λιπαροκρήδεμνος

From LSJ
Revision as of 10:55, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐπᾰροκρήδεμνος Medium diacritics: λιπαροκρήδεμνος Low diacritics: λιπαροκρήδεμνος Capitals: ΛΙΠΑΡΟΚΡΗΔΕΜΝΟΣ
Transliteration A: liparokrḗdemnos Transliteration B: liparokrēdemnos Transliteration C: liparokridemnos Beta Code: liparokrh/demnos

English (LSJ)

ον,    A with bright headband, Il.18.382, h.Cer.25, 459, etc.

German (Pape)

[Seite 50] mit glänzender Hauptbinde: Χάρις, Il. 18, 382; θεαί, p. bei Ath. XV, 682 f; vgl. H. h. Cer. 25. 459; Orph. Arg. 623.

Greek (Liddell-Scott)

λῐπᾰροκρήδεμνος: -ον, ἔχων λαμπρὸν κρήδεμνον (κεφαλόδεσμον), Ἰλ. Σ. 382, πρβλ. Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 25. 459, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux bandelettes brillantes.
Étymologie: λιπαρός, κρήδεμνον.

English (Autenrieth)

with shining head-band, Il. 18.382†.

Greek Monolingual

λιπαροκρήδεμνος, -ον (Α)
αυτός που φορά λαμπρό κεφαλόδεσμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιπαρός «ελαιώδης-λαμπρός» + κρήδεμνον.

Greek Monotonic

λῐπᾰροκρήδεμνος: -ον, αυτός που έχει λαμπρό κεφαλόδεσμο, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

λῐπᾰροκρήδεμνος: с блистающей повязкой на голове (Χάρις Hom.).

Middle Liddell

λῐπᾰρο-κρήδεμνος, ον
with bright head-band, Il.