ἀλυσμός
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
ὁ, (ἀλύω) A anguish, disquiet: esp. tossing about, of sick persons, Hp.Prog.3, al.
German (Pape)
[Seite 111] ὁ, Bangigkeit, bes, vom ängstlichen Sichumherwerfen der Kranken, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλυσμός: ὁ, (ἀλύω) ἀγωνία, ἀνησυχία, ῥιπτασμός, ἰδίως ἐπὶ τῆς ἀνησυχίας τῶν ἀσθενῶν ἐνῷ κεῖνται ἐπὶ τῆς κλίνης, Ἱππ. Προγν. 37.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ inquietud, desazónde los enfermos, Hp.Prog.3.
Greek Monolingual
ο και άλυσις -έως, η (Α ἀλυσμός)
(ιδιαίτερα για ασθενείς) στενοχώρια, δυσφορία, ανησυχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλύω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀλυσμώδης.