πολυκάμμορος

From LSJ
Revision as of 21:00, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυκάμμορος Medium diacritics: πολυκάμμορος Low diacritics: πολυκάμμορος Capitals: ΠΟΛΥΚΑΜΜΟΡΟΣ
Transliteration A: polykámmoros Transliteration B: polykammoros Transliteration C: polykammoros Beta Code: poluka/mmoros

English (LSJ)

ον, A very miserable, AP9.151 (Antip.).

German (Pape)

[Seite 663] sehr unglücklich, Ant. Sid. 50 (IX, 151).

Greek (Liddell-Scott)

πολῠκάμμορος: -ον, λίαν δυστυχής, ἄθλιος, Ἀνθ. Π. 9. 151.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait malheureux.
Étymologie: πολύς, κάμμορος.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.) πολύ δυστυχής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + κάμμορος «κακόμοιρος»].

Greek Monotonic

πολῠκάμμορος: -ον, εξαιρετικά δυστυχής, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πολυκάμμορος: глубоко несчастный Anth.

Middle Liddell

πολῠ-κάμμορος, ον,
very miserable, Anth.