ἀτριψία
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
English (LSJ)
ἡ, A inexperience, amateurishness, Cic.Att.13.16.1.
German (Pape)
[Seite 389] ἡ, Ungeübtheit, Cic. ad Att. 13, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτριψία: ἡ, ἔλλειψις τριβῆς, ἀπειρία, Κικ. π. Ἀττ. 13. 16.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ inexperiencia op. ἀπαιδευσία Cic.Att.323.1.
Greek Monolingual
ἀτριψία, η (Α)
έλλειψη τριβής, απειρία.
Russian (Dvoretsky)
ἀτριψία: ἡ неопытность Cic.