ἐκφυγγάνω
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
English (LSJ)
A = ἐκφεύγω, A.Pr.525, Diph.7, Plb.18.15.11; recover from disease, Hp.Morb.2.26.
German (Pape)
[Seite 786] = ἐκφεύγω; δεσμούς Aesch. Prom. 523; Hippocr.; Diphil. B. A. 95, 17; Pol. 17, 15, 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκφυγγάνω: ἐκφεύγω, Ἱππ. 470. 12, Αἰσχύλ. Πρ. 525, Δίφιλος ἐν «Εὐνούχῳ» 3.
French (Bailly abrégé)
seul. prés;
c. ἐκφεύγω.
Spanish (DGE)
1 tr. librarse de, evitar δεσμοὺς ... καὶ δύας ἐ. A.Pr.525, τὰς χεῖρας τῶν παρασπονδηθέντων las manos de los traicionados Plb.18.15.11, s. cont., Diph.7.
2 intr., medic. escapar de una enfermedad mortal, curarse ἐκφυγγάνουσιν ὀλίγοι Hp.Morb.2.26, c. gen. c. prep. ἐξ αὐτοῦ παῦροι ἐκφυγγάνουσι Hp.Int.32.
Greek Monolingual
ἐκφυγγάνω (Α)
1. ξεφεύγω
2. αναλαμβάνω μετά από ασθένεια, αναρρώνω, ξαναποκτώ τις δυνάμεις μου.
Greek Monotonic
ἐκφυγγάνω: = ἐκφεύγω, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκφυγγάνω: Aesch. = ἐκφεύγω.
Middle Liddell
= ἐκφεύγω, Aesch.]