αἰθάλη

From LSJ
Revision as of 15:15, 20 June 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " LXX " to " LXX ")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθάλη Medium diacritics: αἰθάλη Low diacritics: αιθάλη Capitals: ΑΙΘΑΛΗ
Transliteration A: aithálē Transliteration B: aithalē Transliteration C: aithali Beta Code: ai)qa/lh

English (LSJ)

ἡ, (αἴθω)
A = αἴθαλος, esp. soot Hp.Mul.1.91, LXX Ex.9.8, Dsc.5.75, v.l. in Luc. DDeor.15.1.
II sublimed vapour, Zos. Alch.p.250B., al.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθάλη: ἡ, (αἴθω) = αἴθαλος, ἰδίως ἡ καπνιά, Λουκ. Θε. Διάλ. 15. 1· πρβλ. Λοβ. Φρύν. σ. 114.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
I. résidu de matières brûlées :
1 suie;
2 cendres;
II. syn. de στύραξ².
Étymologie: αἴθαλος.

Greek Monotonic

αἰθάλη: ἡ (αἴθω) = αἴθαλος, καπνιά, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

αἰθάλη: ἡ сажа, копоть Luc.

Frisk Etymological English

See also: αἴθω

Middle Liddell

αἴθω, = αἴθαλος
soot, Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθάλη -ης, ἡ αἴθω roet.

Frisk Etymology German

αἰθάλη: {aithálē}
Forms: αἴθαλος m. als Adj. = αἰθαλόεις Nik. Th. 659.
Grammar: f.,
Meaning: Ruß (Hp., E., hell.),
Derivative: Mehrere Ableitungen: αἰθαλόεις (poet. seit Il.) rußig, räucherig, rauchfarben, auch vom Licht des Blitzes wie E. Ph. 183 (lyr., ob = feurig, brennend?); αἰθαλέος ib. (A. R., Nik.); αἰθαλίων, -ίωνος (Theok. 7, 138, Beiwort der τέττιγες, wohl farbenbezeichnend; wahrscheinlich metrische Verlängerung im Versschluß); αἰθαλώδης ib. (Arist., Gal.). Unklar ist αἰθαλίδας· τὰ ἐν τῶ σίτῳ γινόμενα, ἢ τοὺς ἐν τῳ̃ ὕδατι σταλαγμοὺς τοῦ ἐλαίου H. — Denonunatives Verb αἰθαλόω, -όομαι rußig machen bzw. werden (E., Lyk. u. a.); davon, oder direkt von αἴθαλος (vgl. ἀέτωσις s. αἰετός), αἰθαλώσεις Rußwolken (Max. Tyr. 41, 4).
Etymology : Von αἴθω. — αἴθαλος wird von Fick u. a. wenig wahrscheinlich mit ahd. ītal eitel, ags. īdel idle zusammengestellt.
Page 1,36-37