ἄμπνευμα

From LSJ
Revision as of 15:43, 31 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP) v\. ([\p{Greek}\s]+) " to " v. $1 ")

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμπνευμα Medium diacritics: ἄμπνευμα Low diacritics: άμπνευμα Capitals: ΑΜΠΝΕΥΜΑ
Transliteration A: ámpneuma Transliteration B: ampneuma Transliteration C: ampnevma Beta Code: a)/mpneuma

English (LSJ)

ἀμπν-οά, poet. for ἀνάπνευμα, ἀναπνοή.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμπνευμα: ἀμπνοά, ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἀνάπνευμα, ἀναπνοή.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
lieu de repos.
Étymologie: ἀναπνέω.

English (Slater)

ἄμπνευμα
   1 breathing-place ἄμπνευμα σεμνὸν Ἀλφεοῦ, κλεινᾶν Συρακοσσᾶν θάλος Ὀρτυγία v. Ἀλφεός (N. 1.1)

Spanish (DGE)

-ματος, τό lugar de respiro Pi.N.1.1.

Greek Monotonic

ἄμπνευμα: ἀμ-πνοά, ποιητ. αντί ἀνάπνευμα, ἀναπνοή.