οὐδαμόθι

From LSJ
Revision as of 22:55, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Μέλλοντα ταῦτα. Τῶν προκειμένων τι χρὴ πράσσειν· μέλει γὰρ τῶνδ' ὅτοισι χρὴ μέλειν → Tomorrow is tomorrow. Future cares have future cures, and we must mind today.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐδᾰμόθῐ Medium diacritics: οὐδαμόθι Low diacritics: ουδαμόθι Capitals: ΟΥΔΑΜΟΘΙ
Transliteration A: oudamóthi Transliteration B: oudamothi Transliteration C: oudamothi Beta Code: ou)damo/qi

English (LSJ)

Ion. for οὐδαμοῦ, nowhere, in no place, Hdt.7.49; οὐ. ἑτέρωθι Id.3.113: c. gen., οὐ. πάσης τῆς Εὐρώπης Id.7.126.

German (Pape)

[Seite 408] dem πόθι entsprechend, an keinem Orte, nirgends; οὐδαμόθι ἑτέρωθι, Her. 3, 113; c. gen., 7, 126; ion. = οὐδαμοῦ.

French (Bailly abrégé)

adv.
ion. c. οὐδαμοῦ.
Étymologie: οὐδαμός, -θι.

Greek (Liddell-Scott)

οὐδᾰμόθῐ: Ἰων. ἀντὶ οὐδαμοῦ, ἐν οὐδενὶ τόπῳ, «πουθενά», Ἡρόδ. 7. 49· ἑτέρωθι οὐδαμόθι 3. 113· μετὰ γενικ., οὐδ. τῆς Εὐρώπης 7. 126.

Greek Monolingual

οὐδαμόθι (Α)
ιων. τ. επίρρ. σε κανένα μέροςοὐδαμόθι πάσης τῆς Εὐρώπης», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. μηδαμό-θι)].

Greek Monotonic

οὐδᾰμόθῐ: Ιων. αντί οὐδαμοῦ, πουθενά, σε κανέναν τόπο, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

οὐδᾰμόθῐ: adv. ион. = οὐδαμοῦ.

Middle Liddell

[ionic for οὐδαμου]
nowhere, in no place, Hdt.