συμπροσψαύω
From LSJ
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
German (Pape)
[Seite 990] (s. ψαύω), mit berühren od. anrühren, Aesop.
French (Bailly abrégé)
tâter ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, προσψαύω.
Russian (Dvoretsky)
συμπροσψαύω: одновременно, прикасаться (τινί Aesop.).
Greek (Liddell-Scott)
συμπροσψαύω: προσψαύω ὁμοῦ, τινι Αἴσωπ. 329.
Greek Monolingual
Α προσψαύω
αγγίζω μαζί με κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
συμπροσψαύω: μέλ. -σω, χτυπώ, συγκρούομαι από κοινού, τινί, σε Αίσωπ.