μύρρινος

From LSJ
Revision as of 16:48, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μύρρῐνος Medium diacritics: μύρρινος Low diacritics: μύρρινος Capitals: ΜΥΡΡΙΝΟΣ
Transliteration A: mýrrinos Transliteration B: myrrinos Transliteration C: myrrinos Beta Code: mu/rrinos

English (LSJ)

η, ον, Att. for μύρσινος.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
de myrte.
Étymologie: p. assimil. p. μύρσινη.

Greek (Liddell-Scott)

μύρρῐνος: -η, -ον, μεταγεν. Ἀττ. ἀντὶ μύρσινος.

Greek Monolingual

μύρρινος, -ίνη, -ον (Α)
(αττ. τ.) βλ. μύρσινος.

German (Pape)

von Myrten, Sp.
Bei Theophr. auch = μύρτος; – τὸ μύρρινονμύρτον 2), ψωλὸν γενέσθαι δεῖ σε μέχρι τοῦ μυρρίνου, Ar. Eq. 959.