μύρρινος
From LSJ
νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.
English (LSJ)
η, ον, Att. for μύρσινος.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
de myrte.
Étymologie: p. assimil. p. μύρσινη.
Greek (Liddell-Scott)
μύρρῐνος: -η, -ον, μεταγεν. Ἀττ. ἀντὶ μύρσινος.
Greek Monolingual
μύρρινος, -ίνη, -ον (Α)
(αττ. τ.) βλ. μύρσινος.
German (Pape)
von Myrten, Sp.
Bei Theophr. auch = μύρτος; – τὸ μύρρινον = μύρτον 2), ψωλὸν γενέσθαι δεῖ σε μέχρι τοῦ μυρρίνου, Ar. Eq. 959.