ψηκτός

From LSJ
Revision as of 18:55, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψηκτός Medium diacritics: ψηκτός Low diacritics: ψηκτός Capitals: ΨΗΚΤΟΣ
Transliteration A: psēktós Transliteration B: psēktos Transliteration C: psiktos Beta Code: yhkto/s

English (LSJ)

μόδιος, filled only level with the brim, i.e. not heaped up (κορυστός), Gloss.

German (Pape)

[Seite 1396] gestrichen, vom Maaße, Gegensatz κορυστός.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α ψήχω
φρ. «ψηκτὸς μόδιος» — μόδιος, γεμάτος ώς το στόμιο, χωρίς να σχηματίζεται σωρός (Στέφ. Βυζ.).