Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μετενδύω

From LSJ
Revision as of 10:21, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετενδύω Medium diacritics: μετενδύω Low diacritics: μετενδύω Capitals: ΜΕΤΕΝΔΥΩ
Transliteration A: metendýō Transliteration B: metendyō Transliteration C: metendyo Beta Code: metendu/w

English (LSJ)

causal in aor. 1,
A put other clothes on a person, θοἰμάτιον τὸ Ἑλληνικὸν περισπάσας αὐτοῦ βαρβαρικὸν μετενέδυσα Luc.Bis Acc.34: metaph., τὸν Μαιάνδριον τὴν τυραννίδα μετενέδυσε invested him with... Id.Nec.16.
II Med. μετενδύομαι, c. aor. Act. μετενέδῡν, Str.17.1.43:—put on other clothes, τὴν ἐσθῆτα l. c., cf. J.Vit.28, AJ20.6.1; τὰς στολάς D.C.46.39, cf. Max. Tyr.4.2: metaph., of souls assuming new bodies, μ. ἐς γυναικέα σκάνεα Ti.Locr. 104d.

German (Pape)

[Seite 158] (s. δύω), umziehen, nach einem Kleide ein anderes anziehen, ὡς θοιμάτιον τοῦτο τὸ Ἑλληνικὸν περισπάσας αὐτοῦ βαρβαρικὸν μετενέδυσα, Luc. bis accus. 34. – In den intrans. tempp. u. med. sich ein anderes Kleid anziehen, Strab. XVII, 814, D. C. 46, 39; übertr., ὡς μετενδυομέναν τᾶν ψυχᾶν ἐς γυναικέα σκάνεα, Tim. Locr. 104 d.

French (Bailly abrégé)

ao. μετενέδυσα;
revêtir d'un autre vêtement.
Étymologie: μετά, ἐνδύω.

Russian (Dvoretsky)

μετενδύω: (aor. μετενέδυσα) переодевать, надевать взамен (θοἰμάτιον βαρβαρικόν Luc.; med., перен. ἐς γυναικέα σχάνεα Plat.; καθάπερ ἐσθῆτι τῇ χροιᾷ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

μετενδύω: I. μεταβατ. ἐν τῷ ἀορ. α΄, ἐνδύω τινὰ μὲ ἄλλο ἔνδυμα, θοἰμάτιον τὸ Ἑλληνικὸν περισπάσας αὐτοῦ βαρβαρικὸν μετενέδυσα Λουκ. Δὶς Κατηγ. 34· μεταφ., τὸν Μαιάνδριον τὴν τυραννίδα μετενέδυσε, τὸν ἐνέδυσε μέ..., ὁ αὐτ. π. Νεκυομαντ. 16. II. Παθ., μετενδύομαι, μετ’ ἀορ. β΄ ἐνεργ. μετενέδῡν, ἐνδύομαι ἄλλα ἐνδύματα, «ἀλλάζω», τὴν ἐσθῆτα Στράβ. 814· τὰς στολὰς Δίων Κ. 46. 39· μεταφ., ἐπὶ τῶν ψυχῶν τῶν μεταβαινουσῶν εἰς νέον σῶμα, μ. ἐς γυναικέα σκάνεα Τίμ. Λοκρ. 104D.

Greek Monolingual

μετενδύω (Α)
1. ντύνω κάποιον με άλλο ένδυμα
2. (το μέσ.) μετενδύομαι
1. ντύνομαι άλλα ενδύματα, αλλάζω φορέματα
2. μτφ. (για την ψυχή) μεταβαίνω σε άλλο σώμα ανθρώπου ή ζώου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ἐν-δύω «ντύνω»].

Greek Monotonic

μετενδύω:I. μτβ. στον αόρ. αʹ μετ-ενέδῡσα, βάζω άλλα ρούχα σε κάποιον, ερευνώ με νέες δυνάμεις, τινά τι, σε Λουκ.
II. Παθ., μετενδύομαι, με Ενεργ. αόρ. αʹ μετενέδῡν, φορώ άλλα ρούχα, σε Στράβ.

Middle Liddell

aor1 μετ-ενέδῡσα
I. Causal in aor1, to put other clothes on a person, invest with new power, τινά τι, Luc.
II. Pass. μετενδύομαι, with aor2 act. μετενέδῡν, to put on other clothes, Strab.