ἱππόδεσμα
From LSJ
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
English (LSJ)
ων, τά, horse-bands, reins, E.Hipp.1225: Adj. δακτύλιοι ἱππόδεσμοι, snaffle-rings, IG22.1542.25.
German (Pape)
[Seite 1259] τά, Pferdebänder, Zügel, Eur. Hipp. 1275.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
sangle, licol.
Étymologie: ἵππος, δεσμός.
Russian (Dvoretsky)
ἱππόδεσμα: τά поводья, возжи Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἱππόδεσμα: -ων, τά, δεσμοὶ ἵππων, ἡνίαι, μόνον ἐν Εὐριπ. Ἱππ. 1225.
Greek Monotonic
ἱππόδεσμα: -ων, τά (δεσμός), δεσμοί, λουριά αλόγων, ηνία, χαλινάρια, σε Ευρ.