θορίσκομαι

From LSJ
Revision as of 12:14, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θορίσκομαι Medium diacritics: θορίσκομαι Low diacritics: θορίσκομαι Capitals: ΘΟΡΙΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: thorískomai Transliteration B: thoriskomai Transliteration C: thoriskomai Beta Code: qori/skomai

English (LSJ)

Pass., receive semen, διὰ τῶν ὤτων Ant.Lib.29.3.

German (Pape)

[Seite 1214] den Saamen in stch aufnehmen, empfangen, Ant. Lib. 29.

Greek (Liddell-Scott)

θορίσκομαι: Παθ., δέχομαι σπέρμα, Ἀντών. Λιβ. 29.

Greek Monolingual

θορίσκομαι (Α)
δέχομαι σπέρμα, συλλαμβάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θορός, αναλογικά προς το κυΐσκομαι «συλλαμβάνω, μένω έγκυος»].