πλάνημα

From LSJ
Revision as of 13:24, 12 April 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Irrthum" to "Irrtum")

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰνημα Medium diacritics: πλάνημα Low diacritics: πλάνημα Capitals: ΠΛΑΝΗΜΑ
Transliteration A: plánēma Transliteration B: planēma Transliteration C: planima Beta Code: pla/nhma

English (LSJ)

-ατος, τό, wandering, A.Pr. 828; π. ψυχῆς S.OT727.

German (Pape)

[Seite 624] τό, 1) das Irren, der Irrgang; ψυχῆς πλάνημα καὶ ἀνακίνησις φρενῶν, Soph. O. R. 727; τέρμα σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der Irrtum, Sp.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 action d'errer;
2 fig. égarement.
Étymologie: πλανάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλάνημα -ατος, τό [~ πλανάω] omzwerving:. ψυχῆς π. geestelijke onrust Soph. OT 727.

Russian (Dvoretsky)

πλάνημα: ατος (ᾰν) τό
1 блуждание, скитание Aesch.;
2 спутанность, смятение (ψυχῆς Soph.).

Greek Monolingual

τὸ, Α πλανώμαι
(ποιητ. τ.)
1. περιπλάνηση («πρὸς αὐτό δ' εἶμι τέρμα σῶν πλανημάτων», Αισχύλ.)
2. μτφ. ανησυχία («ψυχῆς πλάνημα κἀνακίνησις φρενῶν», Σοφ.).

Greek Monotonic

πλάνημα: [ᾰ], -ατος, τό, περιπλάνηση, σε Αισχύλ., Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πλάνημα: [ᾰ], τό, πλάνη, περιπλάνησις, Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727.

Middle Liddell

πλᾰ́νημα, ατος, τό,
a wandering, Aesch., Soph.

English (Woodhouse)

wandering

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)