ταφρεία

From LSJ
Revision as of 19:52, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c1)

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταφρεία Medium diacritics: ταφρεία Low diacritics: ταφρεία Capitals: ΤΑΦΡΕΙΑ
Transliteration A: taphreía Transliteration B: taphreia Transliteration C: tafreia Beta Code: tafrei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A making of ditches or trenches, D.18.299, Delph.3(5).74.44 (iv B.C.), Plb.5.2.5, etc.: collectively, entrenchments, Ph.Bel. 80.19, 85.46, D.C.36.54, al.

German (Pape)

[Seite 1075] ἡ, das Grabenmachen, Ziehen eines Grabens, Dem. 18, 299.