duriusculus
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
Latin > English (Lewis & Short)
dūrĭuscŭlus: a, um,
I adj. dim. durus, II. A.], somewhat hard, rough, or harsh (perh. only in the foll. passages).—Of expression: Catullus, Plin. H. N. praef. § 2; cf. versus, Plin. Ep. 1, 16, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dūrĭuscŭlus,¹⁶ a, um (dim. de durus ), assez dur [à l’oreille] : Plin. Min. Ep. 1, 16, 5