Matuta
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
Latin > English (Lewis & Short)
Mātūta: ae, f. root ma- of mane, maturus, q. v..
I Matuta, the goddess of the morning or dawn, identical with Aurora, Lucr. 5, 656.—
II A name of Ino (Gr. Λευκοθέα), called by the Romans also Mater Matuta, Cic. Tusc. 1, 12, 28; id. N. D. 3, 19, 48; Ov. F. 6, 479; 6, 545 sq.: Ino, postquam se praecipitavit, Leucothea, materque Matuta (dicta est), Lact. 1, 21; who had a temple at Rome, Liv. 5, 19; 23; 6, 33; 7, 27; 25, 7; and at Satricum, id. 28, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mātūta,¹³ æ, f., déesse du matin, l’Aurore : Lucr. 5, 656 ; Cic. Tusc. 1, 28 ; Ov. F. 6, 479.