nisus

From LSJ
Revision as of 08:27, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_9)

οὐ γὰρ ἂν τό γε πραχθὲν ἀγένητον θείη → since he cannot make what was done as though it had not come to pass

Source

Latin > English (Lewis & Short)

nīsus: a, um, Part., from nitor.

Latin > English (Lewis & Short)

nīsus: ūs, m. nitor,
I a pressing or resting upon or against, a pressure; a striving, exertion, labor, effort (mostly poet.; nixus in good prose, v. h. v.): pedetentim et sedato nisu, a tread, step, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 48: pinnarum nisus inanis, a flight, Lucr. 6, 834; so, insolitos docuere nisus, Hor. C. 4, 4, 8: hic dea se primum rapido pulcherrima nisu Sistit, Verg. A. 11, 852: stat gravis Entellus nisuque immotus eodem, etc., in the same posture, id. ib. 5, 437: hunc stirps Oceani maturis nisibus Aethra Edidit, pains, throes, labor of parturition (v. 2. nixus), Ov. F. 5, 171.—In prose: tamquam nisus evomentis adjuvaret, retchings, Tac. A. 12, 67: uti prospectus nisusque per saxa facilius foret, Sall. J. 94, 1 Dietsch: quae dubia nisu videbantur, id. ib. 94, 2 Dietsch: non pervenit nisu sed impetu, Quint. 8, 4, 9; 1, 12, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) nīsus, a, um, part. de nitor.
(2) nīsŭs,¹¹ ūs, m.,
1 action de s’appuyer, a) [pour se tenir ferme en place] : nisu eodem Virg. En. 5, 437, le corps se maintenant dans la même assiette (posture) ; b) [pour se déplacer] mouvement fait avec effort : sedato nisu Pac. d. Cic. Tusc. 2, 48, en marchant avec précaution ; uti nisus per saxa facilius foret Sall. J. 94, 1, pour faciliter l’escalade dans les rochers ; [fig.] ad summum pervenire non nisu, sed impetu Quint. 8, 4, 9, arriver au faîte non par une lente escalade, mais d’un bond ; [en parl. d’un vol d’oiseaux pénible, accompli avec efforts] Lucr. 6, 834 ; Hor. O. 4, 4, 8
2 effort : Tac. Ann. 12, 67 || effort d’accouchement, enfantement : Ov. F. 5, 171, v. nixus 2.
(3) nīsus, ī, m., épervier [oiseau de proie] : Ov., v. Nisus 4.

Latin > German (Georges)

(1) nīsus1, a, um, s. 1. nītor.