palor
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
Latin > English (Lewis & Short)
pālor: ātus (
I gen. plur. part. palantūm, Sil. 5, 445), 1, v. dep. (act. collat. form pālo, āre, Sulp. Sat. 1, 43 Wernsd.; Poët. Lat. Min. 3, p. 90) [cf. Sanscr. pad, go; Gr. ποῦς, ποδός; Lat. pes], to wander up and down, to wander, wander about; to be dispersed, to straggle (not in Cic. or Cæs.; most freq. in part. pres.; syn.: vagor, erro).
I Lit.: palantes comites quom montes inter opacos Quaerimus et magna dispersos voce ciemus, Lucr. 4, 575; cf. id. 5, 973: vagi per agros palantur, Liv. 5, 44; cf.: vagi palantesque per agros, id. 21, 61, 2; Sall. J. 18, 2; 44, 5: agmen per agros palatur, Liv. 27, 47: palantes in agris oppressit, id. 1, 11: palantes extra castra, Tac. A. 1, 30: boves palati ab suis gregibus, Liv. 22, 17, 4: palatos aggressus, id. 35, 51: ex fugā palati, id. 8, 24; 3, 5: palantes error de tramite pellit, Hor. S. 2, 3, 49: terga dabant palantia Teucri, Verg. A. 12, 738: palantia sidera, Lucr. 2, 1031; so, palantesque polo stellas, Verg. A. 9, 21; Plin. 9, 35, 55, § 111: palanti amni (Nilo), Plin. Pan. 30, 3: insectari palantes hostes, Just. 15, 3, 11: palantia monstra, Val. Fl. 4, 506.—
II Trop.: errare atque viam palantes quaerere vitae, Lucr. 2, 10: palantes homines passim ac rationis egentes, Ov. M. 15, 150.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pālor,¹⁰ ātus sum, ārī, intr., errer çà et là, s’en aller à la débandade, se disperser : Lucr. 4, 575 ; Sall. J. 18, 2 ; 44, 5 ; per agros palantur Liv. 5, 44, 5, ils se dispersent dans la campagne ; palans amnis Plin. Min. Pan. 30, 3, fleuve débordé || [fig.] palans Lucr. 2, 10, qui va à l’aventure.
Latin > German (Georges)
pālor, ātus sum, ārī (durch pāla von pando), einzeln umherschweifen, sich zerstreuen, agmen palatur per agros, Liv.: oft Partiz. palantes u. palati, Liv. u.a. (s. Drak. Liv. 1, 11, 2): verb. vagi palantesque od. palatique, Sall. u. Liv. (s. Fabri Liv. 21, 61, 2): palantia sidera, Lucr. – bildl., errare atque viam palantes quaerere vitae, Lucr.: animi palantes, Ov. – / Aktive Nbf. pālo, āre, Sulpic. sat. 43. – Genet. Plur. des Partiz. Präs. palantum, Sil. 5, 445.