ἑξάριθμος
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A sixfold, Pi.O.10(11).25, cf. Sch.
German (Pape)
[Seite 872] sechszählig, sechsfach, Schol. Pind. Ol. 11, 29.
English (Slater)
ἑξᾰρῐθμος
1 six in number ἀγῶνα δ' ἐξαίρετον ἀεῖσαι θέμιτες ὦρσαν Διός, ὃν ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος βωμῷ ἑξάριθμον ἐκτίσσατο (sc. Ἡρακλέης: “de sex unius viri laboribus velut Herculis, quam de sex certaminum generibus vv. 64 seqq. equidem intellegere mallem.” Schroeder: πόνων coni. Christ: others refer to the six double altars of Olympia, v. 49) (O. 10.25)