ἀποβολή

From LSJ
Revision as of 18:11, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβολή Medium diacritics: ἀποβολή Low diacritics: αποβολή Capitals: ΑΠΟΒΟΛΗ
Transliteration A: apobolḗ Transliteration B: apobolē Transliteration C: apovoli Beta Code: a)pobolh/

English (LSJ)

ῆς, ἡ,

   A throwing away, e.g. ὅπλων ib.943e sq.; jettison, Ph.2.413; in Gramm., dropping of a letter, etc., A.D.Pron.55.7,al.; τόνου Synt. 130.1.    2 loss, opp. κτῆσις, χρημάτων Pl.La.195e, Arist.EN1115a21, etc.; ἐπιστήμης Pl.Phd.75d, cf. Euphro 1.27: pl., τὰς τῶν κακῶν ἀ. Arist.Rh.1362a36, cf. Isoc.3.32.

German (Pape)

[Seite 297] ἡ, 1) das Wegwerfen, ὅπλων Plat. Legg. XII, 943 e. – 2) Verlust, χρημάτων Plat. Lach. 195 e; ἐπιστήμης Phaed. 75 e; Sp., z. B. Plut. Sol. 7. Im plur., Isocr. 3, 32; Ggstz λήψεις Arist. rhet. 1, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβολή: ῆς, ἡ, τὸ ἀπορρίπτειν, ἀπόρριψις, καὶ τῆς τῶν κατά πόλεμον ὅπλων ἀποβολῆς Πλάτ. Νόμ. 943E κἑξ.· παρὰ γραμμ. ἡ ἀποβολὴ στοιχείου. 2) ἀπώλεια, «χάσιμον», Λατ. jactura. ἀντίθ. τῷ κτῆσις, χρημάτων ἀποβολὴ Πλάτ. Λάχ. 195Ε, Ἀριστ. κτλ.· ἐπιστήμης Πλάτ. Φαίδων 75Ε, πρβλ. Εὔφρονα ἐν «Ἀδελφοῖς» 1. 27· ἐν τῷ πληθ., τὰς τῶν κακῶν ἀποβολάς Ἀριστ. Ρητ. 1. 6, 4.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 action de jeter au loin;
2 perte;
3 t. de gramm. action de laisser tomber une lettre d’un mot.
Étymologie: ἀποβάλλω.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
I 1acción de arrojar o abandonar c. gen. obj. κατὰ πόλεμον ὅπλων ἀποβολή abandono de las armas en guerra Pl.Lg.943e
a un hombre o a su pueblo c. gen. obj. τούτων I.AI 4.314, τοῦ Ἰσραήλ Cyr.Al.M.69.1112C, abs. ἄξιος οὖν τῆς ἀποβολῆς Hom.Clem.M.2.117A.
esp. echazón (acción de tirar la carga de un barco al mar) Ph.2.413.
2 devolución de un pedido no satisfactorio PLond.1659.10 (IV d.C.).
3 fig. desprecio, abandono c. gen. subjet. ἡ ἀ. αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου su desprecio (hacia mi) es reconciliación del mundo, Ep.Rom.11.15.
II 1pérdida c. gen. obj. τῶν ἀρχαίων σαρκῶν Pl.Grg.518d, χρημάτων Pl.La.195e, Arist.EN 1115a21, EE 1231b29, Isoc.3.32, Plu.2.87a, (νεφροῦ) Euphro 1.27, ἁπάντων Epicur.Fr.[60] 4, τῶν κακῶν Arist.Rh.1362a36, μνήμης Pl.Phlb.33e, φρονήσεως Aristid.Quint.128.30, fig. φέρει τέκνων ἀποβολήν causa la perdición a sus hijos Sext.Sent.257, τῆς ψυχῆς ἀ. muerte, Act.Ap.27.22.
2 en gram. pérdida de la sigma, A.D.Pron.55.7, τόνου A.D.Synt.130.1.

English (Strong)

from ἀποβάλλω; rejection; figuratively, loss: casting away, loss.

English (Thayer)

ἀποβολης, ἡ, a throwing away;
1. rejection, repudiation (ἀποβάλλεσθαι to throw away from oneself, cast off, repudiate): πρόσλημψις αὐτῶν, objec. genitive).
2. a losing, loss (from ἀποβάλλω in the sense of lose): ἀποβολή ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν no one of you shall lose his life (Winer s Grammar, § 67,1e.). (Plato, Plutarch, others.)