εἰδωλόθυτος
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
English (LSJ)
εἰδωλόθυτον, sacrificed to idols: Subst. εἰδωλόθυτα, τά, meats offered to idols, Act.Ap.15.29, 1 Ep.Cor.8.1, etc.
Spanish (DGE)
-ον
I sacrílego βρώσεις ἀνόμους καὶ εἰδωλοθύτους ref. a Tiestes y Tereo, Polem.Phgn.9.
II neutr. subst., gener. plu. τὰ εἰδωλόθυτα carnes sacrificadas a los ídolos ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος Act.Ap.15.29, cf. LXX 4Ma.5.2, Ps.Phoc.31, 1Ep.Cor.8.1, φαγεῖν εἰδωλόθυτα Apoc.2.14, ἀπὸ δὲ τοῦ εἰδωλοθύτου λίαν πρόσεχε Didache 6.3, cf. Clem.Al.Paed.2.1.8, εἰδωλόθυτα ἀδιαφόρως ἐσθίουσι ref. a los valentinianos, Iren.Lugd.Haer.1.6.3, εἰδωλοθύτων ἀπογεύεσθαι Eus.HE 4.7.7.
English (Thayer)
εἰδωλόθυτον (εἴδωλον and θύω), a Biblical and ecclesiastical word (Winer's Grammar, 26; 100 (94)), sacrificed to idols; τό εἰδωλόθυτον and τά εἰδωλόθυτα denote the flesh left over from the heathen sacrifices; it was either eaten at feasts, or sold (by the poor and the miserly) in the market: L text T Tr WH read ἱερόθυτόν, which see); Lightfoot on Galatians, p. 308f.)
Greek Monotonic
εἰδωλόθῠτος: -ον, θύω, αυτός που θυσιάζεται στα είδωλα· εἰδωλόθυτα, τά, κρέατα που προσφέρονταν στα είδωλα, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
εἰδωλό-θῠτος, ον [θύω]
sacrificed to idols: εἰδωλόθυτα, τά, meats offered to idols, NTest.
Chinese
原文音譯:e„dwlÒquton 誒多羅-替團
詞類次數:形容詞(10)
原文字根:覺察 全部-獻祭
字義溯源:偶像祭品,祭偶像的物;由(εἴδωλον)=偶像)與(θύω / ἐπιθύω)*=求寵,獻祭)組成;其中 (εἴδωλον)出自(εἶδος)=觀察),而 (εἶδος)出自(οἶδα)*=看見)。當日耶路撒冷的使徒和作長老的弟兄們曾寫信給在安提阿,敘利亞,基利家的外邦各地的弟兄們,規勸他們不要喫祭偶像的物( 徒15:29)。這事似在啓示錄二,三章,聖靈寫給別迦摩教會和推雅推喇教會使者的信中,得到了印證( 啓2:14,20)
出現次數:總共(9);徒(2);林前(5);啓(2)
譯字彙編:
1) 祭偶像之物(8) 徒21:25; 林前8:1; 林前8:4; 林前8:7; 林前8:10; 林前10:19; 啓2:14; 啓2:20;
2) 祭偶像的物(1) 徒15:29
French (New Testament)
ος, ον
sacrifié aux idoles : τὰ εἰδωλόθυτα, viandes offertes en sacrifice et revendues sur les marchés
εἴδωλον, θύω