συγκληρονόμος
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
English (LSJ)
(parox.), ον, joint-heir, Χριστοῦ Ep.Rom.8.17, cf. Ep.Eph.3.6.
German (Pape)
[Seite 968] miterbend, Miterbe, N.T.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
cohéritier.
Étymologie: σύν, κληρονόμος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγκληρονόμος -ον [σύν, κληρονόμος] delend in de erfenis; subst. mede-erfgenaam.
Russian (Dvoretsky)
συγκληρονόμος: сонаследующий (τινός NT).
English (Strong)
from σύν and κληρονόμος; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: fellow (joint)-heir, heir together, heir with.
English (Thayer)
(T WH συνκληρονομος (cf. σύν, II. at the end)), συγκληρονομου, ὁ, ἡ, a fellow-heir, a joint-heir, (ἀνεψιός καί συγκληρονόμος, Philo, leg. ad Gaium § 10) (see κληρονόμος 1b.): κληρονόμος, 2): with the genitive of the thing, 1 Peter 3:7. Not found elsewhere.
Greek Monolingual
-ο /συγκληρονόμος, -ον, ΝΑ κληρονόμος
(κυρίως το αρσ. και το θηλ. ως ουσ.) ο, η συγκληρονόμος
αυτός που κληρονομεί από κοινού με άλλον ή με άλλους
νεοελλ.
(το αρσ. και το θηλ. ως ουσ.) (αστ. δίκ.) αυτός που μετέχει σε κληρονομική διαδοχή βάσει διαθήκης ή από τον νόμο.
Greek Monotonic
συγκληρονόμος: -ον, αυτός που κληρονομεί από κοινού με κάποιον, τινός, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
συγκληρονόμος: -ον, ὁ μετά τινος μέτοχος κληρονομίας, τινος Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. η΄, 17, πρὸς Ἐφεσ. γ΄, 6, κτλ.
Middle Liddell
συγ-κληρονόμος, ον,
a joint-heir with, τινός NTest.
Chinese
原文音譯:sugklhronÒmoj 尋格-克累羅-挪摩士
詞類次數:形,名(4)
原文字根:共同-份-適用(者)
字義溯源:同為後嗣,同作後嗣,一同作後嗣,一同承受,同伴;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(κληρονόμος)=承繼人)組成,而 (κληρονόμος)又由(κλῆρος)*=鬮,骰子)與(νόμος)=律法,分出)組成,其中 (νόμος)出自(νέκρωσις)Y*=分配)
同源字:1) (κληρόω)分派(基業) 2) (νόμος)律法 3) (συγκληρονόμος)同為後嗣
出現次數:總共(4);羅(1);弗(1);來(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 一同承受(1) 彼前3:7;
2) 同作後嗣的(1) 來11:9;
3) 同為後嗣(1) 弗3:6;
4) 一同作後嗣(1) 羅8:17