Βηθφαγή

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source

English (Abbott-Smith)

Βηθφαγή (L, -γῆ), ἡ, indecl. (Aram. בֵּית־פַּגֵּי, house of unripe figs; Dalman, Gr., 191),
Bethphage: Mt 21:1, Mk 11:1, Lk 19:29.†

English (Strong)

of Chaldee origin (compare בָּ֫יִת and פַּגֵּי); fig-house; Beth-phage, a place in Palestine: Bethphage.

English (Thayer)

(but Lachmann uniformly, Treg. in Matt. and Mark and R G in Matt. Βηθφαγή (Buttmann, 15; Winer's Grammar, 52 (51); cf. Tdf. Proleg., p. 103); in Tdf. edition 7 Βηθσφαγή), ἡ, indeclinable (from בֵּית and פַּג house of unripe figs), Bethphage, the name of a country-seat or hamlet (Eusebius calls it κώμη, Jerome villula), on the Mount of Olives, near Bethany: R G Tr text WH text, but Tr marginal reading in brackets; BB. DD. under the word.)

Chinese

原文音譯:Bhqfag» 卑特法給
詞類次數:專有名詞(3)
原文字根:家-青無花果
字義溯源:伯法其;位於耶路撒冷與伯大尼間的一村,字義:無花果之家,源自迦勒底文;由(בַּיִת‎ / בַּת‎ / בֵּית אַשְׁבֵּעַ‎ / בֵּית הַגָּן‎ / בֵּית תֹּוגַרְמָה‎)=家,房屋)與(פַּג‎)=初熟的無花果)組成
出現次數:總共(3);太(1);可(1);路(1)
譯字彙編
1) 伯法其(3) 太21:1; 可11:1; 路19:29

French (New Testament)

ῆς (ἡ) Bethphagé, lieu près de Jérusalem
[hébr. « maison des figues pas mûres]]»