βοόκραιρος

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοόκραιρος Medium diacritics: βοόκραιρος Low diacritics: βοόκραιρος Capitals: ΒΟΟΚΡΑΙΡΟΣ
Transliteration A: boókrairos Transliteration B: bookrairos Transliteration C: vookrairos Beta Code: boo/krairos

English (LSJ)

βοόκραιρον, ox-horned, ib.13.314.

Spanish (DGE)

-ον
1 de cuernos bovinos, astado de Dioniso, Nonn.D.41.242, 43.15.
2 propio del astado, bovino λέκτρα dicho de Aqueloo, Nonn.D.13.314, Pamprepius 3.46.

German (Pape)

[Seite 453] ochsenhornig, Nonn. D. 13, 314 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

βοόκραιρος: -ον, ὁ ἔχων κέρατα βοός, Νόνν. Δ. 13. 314.

Greek Monolingual

βοόκραιρος, -ον (Α)
αυτός που έχει κέρατα βοδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους (βοός) + -κραιρος < κραίρα «κέρατο» (πρβλ. εύκραιρος)].