γλαγερός

From LSJ

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλᾰγερός Medium diacritics: γλαγερός Low diacritics: γλαγερός Capitals: ΓΛΑΓΕΡΟΣ
Transliteration A: glagerós Transliteration B: glageros Transliteration C: glageros Beta Code: glagero/s

English (LSJ)

ά, όν,
A full of milk, AP6.154 (Leon. or Gaet.).
2 soft, plump, Opp. C.1.200, 332.

Spanish (DGE)

(γλᾰγερός) -ά, -όν
• Morfología: [ép. plu. dat. γλαγερῇσι Opp.C.1.332]
1 abundante en leche λαγόνες de una yegua, Opp.l.c., (δῶμα) γ. una casa en que no falte la leche, e.e. rica en ganado, AP 6.154 (Leon.).
2 lactante δέμας Opp.C.1.200.
3 de color blanco γέρανος AP 6.109.8 (Antip.Sid.) (ap. crít.), cf. Sud., Zonar.125.9C.

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
abondant en lait, plein de lait.
Étymologie: γλάγος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλαγερός -ά -όν γλάγος vol met melk.

German (Pape)

voll Milch, Opp. Cyn. 1.200; Leon.Tar. 80 (VI.154).

Russian (Dvoretsky)

γλᾰγερός: изобилующий молоком (δῶμα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

γλᾰγερός: -ά, -όν, πλήρης γάλακτος, Ὀππ. Κ. 1. 200, Ἀνθ. Π. 6. 154.

Greek Monolingual

γλαγερός, -ά, -όν (Α) γλάγος
1. γεμάτος γάλα
2. μαλακός, παχύς.

Greek Monotonic

γλᾰγερός: -ά, -όν (γλάγος), γεμάτος με γάλα, σε Ανθ.· ομοίως, γλᾰγόεις, -εσσα, -εν, στο ίδ.

Middle Liddell

γλάγος
full of milk, Anth.