διψώδης

From LSJ

Ψυχῆς μέγας χαλινὸς ἀνθρώποις ὁ νοῦς → Animi nam frenum magnum mens est hominibus → Der Menschenseele fester Zügel ist Vernunft

Menander, Monostichoi, 549
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διψώδης Medium diacritics: διψώδης Low diacritics: διψώδης Capitals: ΔΙΨΩΔΗΣ
Transliteration A: dipsṓdēs Transliteration B: dipsōdēs Transliteration C: dipsodis Beta Code: diyw/dhs

English (LSJ)

διψῶδες,
A thirsty, Hp.Aph.4.54, Plu.2.129b, Aret.SA2.4; τοῦ πάθους τὸ μανικὸν καὶ διψῶδες Plu.2.555e.
II dipsetic, exciting thirst, causing thirst, Hp.Acut. 50, Diph.Siph. ap. Ath.2.71e.

Spanish (DGE)

-ες
• Morfología: [no contr. plu. nom. διψώδεες Hp.Epid.1.8, ac. διψώδεας Hp.Acut.(Sp.) 55]
1 sediento esp. como síntoma ἑβδόμῃ δ. Hp.Epid.1.26.4, Aret.SA 2.4, διψώδεες οὐ λίην ἀκαίρως Hp.Epid.1.8, cf. 1.26.12, 3.6, Aph.4.54, τὸ σῶμα Plu.2.129b, γῆ ... αὐχμηρὰ καὶ δ. Gr.Nyss.Hom.in Cant.187.3, cf. Ordin.340.7
subst. οἱ διψώδεες los que padecen sed Hp.Acut.(Sp.) 55, ἐν διψώδεσιν en lugares áridos LXX Pr.9.12c.
2 que produce sed de cosas ὁ γλυκὺς οἶνος Hp.Acut.50, de los tallos de palmito, Diph.Siph. en Ath.71e.
3 subst. τὸ διψῶδες fig. sed, ansia, anhelo τοῦ πάθους ... τὸ δ. καὶ μανικόν Plu.2.555e, cf. Cor.4.

German (Pape)

[Seite 648] ες, 1) durstig; σῶμα Plut. de san. tuend. p. 388; τὸ διψῶδες, der Durst, Coriol. 4 u. öfter. – 2) dursterregend, Hippocr.; Ath. II, 71 e.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
qui a soif, altéré ; τὸ διψῶδες, soif ardente.
Étymologie: δίψα, -ωδης.

Russian (Dvoretsky)

διψώδης: Plut. = δίψιος 1.

Greek (Liddell-Scott)

διψώδης: -ες, (εἶδος) διψασμένος, πλήρης δίψης, Ἱππ. Ἀφ. 1251, Πλούτ. 2. 129Β· τὸ δ., δίψα διά τι πρᾶγμα, αὐτόθι 555Ε. ΙΙ. διεγείρων δίψαν, Ἱππ. Ὀξ. 392.

Greek Monolingual

διψώδης, -ες (Α)
1. διψασμένος
2. αυτός που προκαλεί δίψα
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ διψῶδες
η δίψα.

Translations

thirsty

Albanian: etur; Arabic: عَطْشَان, ظَمْآن; Egyptian Arabic: عطشان; Hijazi Arabic: عطشان; Armenian: ծարավ; Aromanian: sitos; Aymara: phara, waña; Azerbaijani: susuz; Bashkir: һыуһаған; Belarusian: які́ хоча піць; Bengali: তৃষ্ণার্ত, পিয়াসী; Bikol Central: paha; Bulgarian: жаден; Burmese: ရေငတ်, ရေဆာ; Catalan: assedegat, sedejant, sedegós,: tenir set; Chinese Cantonese: 口渴, 頸渴, 颈渴; Hakka: 嘴渴, 肚渴; Hokkien: 喙焦; Mandarin: , 口渴; Czech: žíznivý; Danish: tørstig; Dutch: dorstig; Esperanto: soifanta; Finnish: janoinen; French:: avoir soif, assoiffé; Galician:: ter sede; Gallurese: sititu; Georgian: მწყურვალი, მოწყურებული; German: durstig; Greek: διψασμένος; Ancient Greek: αὖος, αὗος, διψακερός, διψαλέος, διψηρός, διψητικός, δίψιος, διψώδης, διψῶν, ἔξαυος, πρόσδιψος; Hebrew: צָמֵא; Hindi: प्यासा, तिश्ना; Hungarian: szomjas; Icelandic: þyrstur; Ido: durstoza; Indonesian: haus; Italian: assetato,: avere sete; Japanese: 喉が渇いた; Kazakh: сусаған, шөлдеген; Khmer: ស្រេកទឹក; Korean: 목마르다, 갈증나다; Kurdish Central Kurdish: تینوو; Northern Kurdish: tî, têhnî; Kyrgyz: суусаган, чанкаган; Lao: ຫິວນ້ຳ, ຢາກນ້ຳ; Latin: sitiens, siccus, sitibundus; Latvian: izslāpis; Lithuanian: ištroškęs; Luxembourgish: duuschtereg; Macedonian: жеден; Malay: dahaga, haus; Maori: matewai, hiawai; Marathi: तहानलेला, तहानलेले, तहानलेली; Mongolian Cyrillic: ангасан; Nahuatl: āmiqui; Norwegian Bokmål: tørst; Nynorsk: tørst; Occitan: assedat,: aver set; Odia: ଶୋଷିଲା, ତୃଷିତ; Old Church Slavonic Cyrillic: жѩдьнъ; Old English: þurstiġ, þyrstan; Old Norse: þyrstr; Persian: تشنه; Plautdietsch: darschtich; Polish: spragniony; Portuguese: sequioso, sedento, com sede; Quechua: yarqa; Romanian: setos, însetat,: i fi sete; Romansh:: avair said; Russian: жаждущий, томимый жаждой, хотеть пить; Sardinian: assididu; Campidanese: sídiu; Logudorese: sídiu; Sassarese: settiu; Serbo-Croatian Cyrillic: жедан; Roman: žédan; Sicilian: assitatu; Slovak: smädný; Slovene: žejen; Spanish: sediento; Swedish: törstig, törstande; Tagalog: uhaw; Tajik: ташна; Tatar: сусаган; Tausug: malanggang; Thai: กระหาย; Tibetan: ཁ་བསྐོམས; Tocharian B: yokaitse; Turkish: susuz; Turkmen: teşne, suwsan; Ukrainian: спраглий; Urdu: پیاسا; Uyghur: ئۇسسىغان, ئۇسسىماق, چاڭقىماق; Uzbek: chanqagan, tashna; Venetian: arsirà; Vietnamese: khát; Welsh: sychedig; White Yiddish: דאָרשטיק; Zhuang: hozhawq, hozgan