Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσθαλπής

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσθαλπής Medium diacritics: δυσθαλπής Low diacritics: δυσθαλπής Capitals: ΔΥΣΘΑΛΠΗΣ
Transliteration A: dysthalpḗs Transliteration B: dysthalpēs Transliteration C: dysthalpis Beta Code: dusqalph/s

English (LSJ)

δυσθαλπές,
A hard to warm: chilly, χειμών Il.17.549.
II over-warm, burning hot, Q.S.11.156 codd.

Spanish (DGE)

-ές
1 difícil de calentar, frío χειμών Il.17.549.
2 de calor penoso, tórrido θέρος Q.S.11.156.

German (Pape)

[Seite 681] ές, 1) kalt, Hom. Iliad. 17, 549 χειμῶνος δυσθαλπέος (ἅπαξ εἰρημέν.), der übel wärmende, oder der Winter, in welchem man sich schwer erwärmt, Apoll. Lex. Hom. p. 61, 9 Δυσθαλπέος· κακοῦ εἰς τὸ θάλπειν. »ἢ καὶ χειμῶνος δυσθαλπέος.« – 2) drückend heiß, θέρος Qu. Sm. 11, 156.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
difficile à échauffer, glacial.
Étymologie: δυσ-, θάλπω.

Russian (Dvoretsky)

δυσθαλπής: плохо согревающий, холодный (χειμών Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσθαλπής: -ές, δυσκόλως θερμαίνων, δυσθέρμαντος, ψυχρός, χειμὼν Ἰλ. Ρ. 549. ΙΙ. ὑπέρθερμος, καίων, Κόϊντ. Σμ. 11. 156.

Greek Monolingual

δυσθαλπής, -ές (Α)
1. αυτός που δύσκολα θερμαίνει, ο παγερός
2. ο υπερβολικά θερμός.

Greek Monotonic

δυσθαλπής: -ές (θάλπω), αυτός που δύσκολα ζεσταίνεται, ψυχρός, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

δυσ-θαλπής, ές θάλπω
hard to warm: chilly, Il.