δυσμηχανέω
οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!
English (LSJ)
to be at loss how to do, c. inf., A.Ag. 1360.
Spanish (DGE)
tener dificultades para hacer algo δυσμηχανῶ λόγοισι τὸν θανόντ' ἀνιστάναι πάλιν encuentro difícil resucitar al muerto con palabras A.A.1360.
German (Pape)
[Seite 684] = ἀμηχανέω, Aesch. Ag. 1333.
French (Bailly abrégé)
δυσμηχανῶ :
être malheureusement empêché de, inf..
Étymologie: δυσμήχανος.
Russian (Dvoretsky)
δυσμηχᾰνέω: быть беспомощным, не быть в состоянии, не уметь (λόγοισι τὸν θανόντ᾽ ἀνιστάναι πάλιν Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσμηχᾰνέω: εἰς ἀμηχανίαν εὑρίσκομαι, μετ’ ἀπαρ., Αἰσχύλ. Ἀγ. 1360.
Greek Monotonic
δυσμηχᾰνέω: μέλ. -ήσω, βρίσκομαι σε αμηχανία σχετικά με το πώς να ενεργήσω, με απαρ., σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δυσμηχᾰνέω, fut. -ήσω
to be at loss how to do, c. inf., Aesch. [from δυσμήχᾰνος]