λυχνοκαΐα
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
English (LSJ)
Ion. λυχνοκαΐη, ἡ, lighting of lamps, illumination, Cratin.227 (but cf. Cratin.9 D.), D.C.79.16; a feast of lanterns at Sais, lamp-burning festival, festival of lamps, Hdt.2.62, J.Ap.2.9 (pl.).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
fête des lampes, à Saïs, en Égypte.
Étymologie: λύχνος, καίω.
Russian (Dvoretsky)
Λυχνοκᾱΐη: ἡ Возжигание светильников (праздник в городе Саис в Египте) Her.
Greek (Liddell-Scott)
λυχνοκαΐα: Ἰων. λυχνοκαΐη, ἡ, τὸ ἀνάπτειν λύχνους, λυχναψία, φωταψία, Κρατῖν. ἐν «Τροφωνίῳ» 8, Δίων Κ. 79. 16· παρ’ Ἡροδ. 2. 62, ἑορτή τις ἐν Σάϊδι τῆς Αἰγύπτου, ὁμοιάζουσα πρὸς τὴν τῶν Τούρκων «Καντὴλ γκετζεσί».
Greek Monolingual
λυχνοκαΐα, ιων. τ. λυχνοκαΐη, ἡ (Α)
1. το άναμμα λύχνων, η λυχναψία
2. ως κύριο όν. ἡ Λυχνοκαΐα
ονομασία εορτής στην Αίγυπτο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λύχνος + -καΐα (< καίω), πρβλ. ηλιοκαΐα, λιβανοκαΐα].
Greek Monotonic
λυχνοκᾰΐα: Ιων. λυχνοκαΐη, ἡ (καίω), άναμμα λύχνων, φωταψία, γιορτή φαναριών, σε Ηρόδ.
German (Pape)
[ᾱ], ἡ, das Anzünden und Brennen der Lichter, Lampen, bei Her. 2.62 ein Fest in Sais, wobei die ganze Nacht durch Lichter brannten, eine Art Illumination, DC. 76.16; vgl. Jacobs Ach.Tat. p. 759.