περιλείπω

From LSJ

καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle

Source

German (Pape)

[Seite 582] übriglassen, pass. u. med. übrigbleiben; Hom. nur in tmesi, ὅσσοι δ' ἂν πολέμοιο περὶ στυγεροῖο λίπωνται, Il. 19, 230; τοὺς περιλελειμμένους φίλων, Eur. Hel. 433; pass., Her. 1, 82, u. so nur Plat. z. B. Tim. 23 d; Sp., wie Pol. 1, 37, 2; Luc. u. Plut.

English (Strong)

from περί and λείπω; to leave all around, i.e. (passively) survive: remain.

English (Thayer)

present passive participle περιλειπόμενος (cf. περί, III:2); to leave over; passive, to remain over, to survive: Aristophanes, Plato, Euripides, Polybius, Herodian; 2 Maccabees 1:31.)

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-λείπω, med.-pass. overblijven, overleven.