πετρόκοιτος
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
English (LSJ)
πετρόκοιτον, with bed of rock, εὐνά Simm.26.18.
German (Pape)
[Seite 606] im Felsen liegend, schlafend, Simmias Ov.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vit au milieu des rochers.
Étymologie: πέτρος, κοίτη.
Russian (Dvoretsky)
πετρόκοιτος: находящийся в скалах, скалистый (εὐνή Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
πετρόκοιτος: -ον, ὁ ἔχων κοίτην ἐκ πετρῶν, εὐνὴ Ἀνθ. Π. 15, 27.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που κοιμάται μέσα στις πέτρες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέτρα + -κοιτος (< κοίτη), πρβλ. ορεσίκοιτος].
Greek Monotonic
πετρόκοιτος: -ον (κοίτη), αυτός που έχει πέτρινο κρεβάτι, σε Ανθ.