σηματουργός

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σημᾰτουργός Medium diacritics: σηματουργός Low diacritics: σηματουργός Capitals: ΣΗΜΑΤΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: sēmatourgós Transliteration B: sēmatourgos Transliteration C: simatourgos Beta Code: shmatourgo/s

English (LSJ)

ὁ, one who makes devices for shields, A.Th. 491.

German (Pape)

[Seite 874] Zeichen auf den Schildern machend, Aesch. Spt. 473.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
ciseleur ou graveur sur boucliers.
Étymologie: σῆμα, ἔργον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σηματουργός -οῦ, ὁ [σῆμα, ἔργον] maker van emblemen (op schilden). Aeschl. Sept. 491.

Russian (Dvoretsky)

σημᾰτουργός:резчик эмблем Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

σημᾰτουργός: ὁ, (*ἔργω) ὁ κατασκευάζων σήματα, ἐμβλήματα διὰ τὰς ἀσπίδας, Λατ. signifex, Αἰσχύλ. Θήβ. 491.

Greek Monolingual

ὁ, Α
τεχνίτης που κατασκεύαζε εμβλήματα για ασπίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῆμα, -ατος + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. λιθουργός].

Greek Monotonic

σημᾰτουργός: ὁ (*ἔργω), αυτός που φτιάχνει σήματα, εμβλήματα για ασπίδες, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

σημᾰτ-ουργός, οῦ, ὁ, [*ἔργω
one who makes devices for shields, Aesch.