συλήτωρ

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡλήτωρ Medium diacritics: συλήτωρ Low diacritics: συλήτωρ Capitals: ΣΥΛΗΤΩΡ
Transliteration A: sylḗtōr Transliteration B: sylētōr Transliteration C: sylitor Beta Code: sulh/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, plunderer, A.Supp.927, Nonn. D. 24.306.

German (Pape)

[Seite 974] ορος, ὁ, = συλήτης, θεῶν συλήτορας Aesch. Suppl. 905.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
qui dépouille, spoliateur.
Étymologie: συλάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συλήτωρ -ορος, ὁ [συλάω] rover, plunderaar.

Russian (Dvoretsky)

σῡλήτωρ: ορος ὁ похититель, грабитель: ὁ θεῶν σ. Aesch. святотатец.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, ΜΑ
κλέφτης, ληστής, άρπαγας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συλῶ + επίθημα -τωρ (πρβλ. οικήτωρ)].

Greek (Liddell-Scott)

σῡλήτωρ: -ορος, ὁ, = συλητής, Αἰσχύλ. Ἱκ. 927, Νόνν. Δ. 24. 306.

English (Woodhouse)

plunderer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)