ἀδελφότης
διὰ τί αἱ μεγάλαι ὑπερβολαὶ νοσώδεις → why are great excesses disease-producing
English (LSJ)
ἀδελφότητος, ἡ,
A brotherhood, fraternity, brotherly affection, LXX 1 Ma.12.10, Vett.Val.2.28, D.Chr.38.15: metaph., of men and animals, Iamb.VP24.108.
II the brotherhood, Christian community, Church, confraternity, religious community, 1 Ep.Pet.2.17, 5.9.
III as form of address, ἡ σὴ ἀδελφότης PGrenf.2.89, PAmh.2.156; χάριν ἀπονέμομεν τῇ ἀδελφότητι τοῦ Καίσαρος Men.Prot.p.16D.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
I 1hermandad, relación fraterna LXX 1Ma.12.10, LXX 4Ma.13.19, Vett.Val.2.24, D.Chr.38.15, Herm.Mand.8.10
•entre hombres y animales, Iambl.VP 109.
2 hermandad, cofradía, comunidad LXX 4Ma.9.23
•de la comunidad cristiana τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶν 1Ep.Petr.2.17, cf. 5.9, 1Ep.Clem.2.4, εἰρήν[η] πάσῃ τῇ ἀδελ[φότητ] ι Ramsay, Cities and Bishoprics 655 (III d.C.?), cf. MAMA 4.37 (Galacia VI/VII d.C.), de la Iglesia, Eus.HE 6.45.
3 como fórmula de tratamiento ἡ σὴ ἀδελφότης = Su fraternidad, PGrenf.2.89.2, PAnt.45.2 (ambos VI d.C.), ἡ ὑμετέρα λαμπρὰ ἀ. PAnt.95.16 (VI d.C.), ἡ ὑμῶν ἀ. PMasp.68.12 (VI d.C.), ἡ ἀ. τοῦ Καίσαρος Men.Prot.6.1.188.
II semejanza, afinidad παθῶν Cyr.Al.M.69.612D.
German (Pape)
[Seite 32] ητος, ἡ, Brüderlichkeit, Sp., wie N.T.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
1 réunion de frères;
2 affection fraternelle;
3 titre d'honneur « votre Fraternité »;
NT: fraternité de croyants (hommes et femmes).
Étymologie: ἀδελφός.
Russian (Dvoretsky)
ἀδελφότης: ητος ἡ братство NT.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδελφότης: -ητος, ἡ, ἀδελφικὴ ἀγάπη, Ἑβδ. (Μακκ. Α΄, ιβ΄, 10 καὶ 17): ἡ σχέσις τῶν ἀδελφῶν (ἀρρέν.) καὶ ἀδελφῶν (θηλ.), Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 1045. ΙΙ. ἡ ἀδελφότης, τὸ σύνολον τῶν ἐν πνεύματι ἀδελφῶν, Πέτρ. Α΄. β΄, 17, ε΄, 9.
English (Abbott-Smith)
ἀδελφότης, -ητος, ἡ (< ἀδελφός), [in LXX: I Mac 12:10,17, IV Mac 5 *;]
1.abstract, brotherhood, brotherly affection (LXX).
2.Concrete, the brotherhood, the Christian community: I Pe 2:17 5:9 (MM, VGT, s.v.). †
English (Strong)
from ἀδελφός; brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity: brethren, brotherhood.
English (Thayer)
(ητος, ἡ, brotherhood; the abstract for the concrete, a band of brothers, i. e. of Christians, Christian brethren: Dio Chrysostom 2:137 (edited by Reiske); often in ecclesiastical writings.)
Greek Monotonic
ἀδελφότης: -ητος, ἡ (ἀδελφός), η αδελφότητα, το σύνολο των αδελφών εν πνεύματι, σε Καινή Διαθήκη
Chinese
原文音譯:¢delfÒthj 阿得而賀帖士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:同時的-母腹
字義溯源:弟兄關係,同作弟兄的;源自(ἀδελφός)=弟兄);由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=同時)與(δελεάζω)Y*=母腹)組成。和合本將這字譯為:同作弟兄的,非常的達意
出現次數:總共(2);彼前(2)
譯字彙編:
1) 同作弟兄的(2) 彼前2:17; 彼前5:9
Translations
brotherhood
Afrikaans: broederskap; Arabic: أُخُوَّة; Armenian: եղբայրություն; Aromanian: frãtsilji; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܲܚܘܼܬܵܐ; Asturian: fraternidá; Azerbaijani: qardaşlıq; Belarusian: брацтва, братэ́рства; Bulgarian: братство; Catalan: fraternitat, germanor; Chinese Mandarin: 哥們義氣, 哥们义气; Czech: bratrství; Danish: broderskab; Dutch: broederschap; Esperanto: frataro, frateco; Finnish: veljeskunta, veljeys; French: confrérie, fraternité; Galician: irmandade, confraría; Georgian: საძმო, ძმობა; German: Bruderschaft; Greek: αδελφοσύνη, αδελφότητα; Hebrew: אחווה \ אַחֲוָה; Hungarian: testvériség; Ido: frateso; Italian: fratellanza; Japanese: 兄弟の間柄; Kazakh: бауырластық, туыстық; Korean: 형제간; Central Kurdish: برایەتی; Latin: fraternitas; Macedonian: братство; Malayalam: സാഹോദര്യം; Mingrelian: ჯიმალობა; Norwegian Bokmål: brorskap; Norwegian Nynorsk: brorskap; Persian: برادری; Polish: bractwo, braterstwo; Portuguese: irmandade, fraternidade; Romanian: fraternitate, frăție; Russian: братство; Serbo-Croatian Cyrillic: бра̀тство; Roman: bràtstvo; Slovak: bratstvo; Slovene: bratovščina, bràtstvo; Spanish: fraternidad, hermandad; Swedish: broderskap, brödraskap; Tagalog: kapatiran; Turkish: kardeşlik, biraderlik, birlik; Udi: вичилугъ; Ukrainian: братерство, братство; Vietnamese: hữu ái, tình anh em; Welsh: brawdoliaeth, brawdoliaethau; Yiddish: ברידערשאַפֿט
fraternity
Afrikaans: broederskap; Armenian: համայնք; Bulgarian: братство; Czech: spolek; Esperanto: frataro; Finnish: veljeskunta; French: fraternité; Galician: irmandade; German: Gemeinschaft, Vereinigung; Greek: αδελφότητα; Italian: fratellanza; Macedonian: братство; Polish: bractwo; Portuguese: irmandade; Romanian: fraternitate; Russian: братство; Serbo-Croatian: bràtstvo; Spanish: fraternidad, confraternidad; Tahitian: autaeaʻeraʻa; Turkish: dernek, cemiyet, kardeşlik, birlik