ἀλλόγνωτος

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλόγνωτος Medium diacritics: ἀλλόγνωτος Low diacritics: αλλόγνωτος Capitals: ΑΛΛΟΓΝΩΤΟΣ
Transliteration A: allógnōtos Transliteration B: allognōtos Transliteration C: allognotos Beta Code: a)llo/gnwtos

English (LSJ)

ἀλλόγνωτον, = ἀλλογνώς (unknown, strange), δῆμος Od. 2.366.

Spanish (DGE)

-ον
desconocido, extraño δῆμος Od.2.366, ἤθη Procop.Goth.1.7.24.

German (Pape)

[Seite 103] andern bekannt, d. h. mir oder uns unbekannt, fremd, Hom. einmal, Od. 2, 366 ἀλλογνώτῳ ἐνὶ δήμῳ, v.l. ἀλλογνώτων Apoll. lex. Hom. 22, 16, v.l. ἀλλογνώστῳ Scholl., vgl. Eustath. p. 1450, 62.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
méconnu, inconnu, étranger.
Étymologie: ἄλλος, γιγνώσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀλλόγνωτος: известный другим, неведомый (нам), т. е. чужой (δῆμος Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀλλόγνωτος: -ον, ὁ κακῶς γινωσκόμενος, ἄγνωστος, ξένος, δῆμος, Ὀδ. Β. 366.

English (Autenrieth)

known to others, i. e. foreign, Od. 2.366†.

Greek Monotonic

ἀλλόγνωτος: -ον, παραγνωρισμένος, άγνωστος, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

mis-known, unknown, Od.