Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκτραχύνω

From LSJ
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτρᾱχύνω Medium diacritics: ἐκτραχύνω Low diacritics: εκτραχύνω Capitals: ΕΚΤΡΑΧΥΝΩ
Transliteration A: ektrachýnō Transliteration B: ektrachynō Transliteration C: ektrachyno Beta Code: e)ktraxu/nw

English (LSJ)

[ῡ],
A make rough, τὴν ἐπιφάνειαν ἐκτετραχυσμένος Luc. Pisc.51.
II metaph., exasperate, Plu.Alc.14; τὸ πλῆθος App. BC2.12:—Pass., ἐκτραχύνεσθαι πρός τινα Plu.Arat.49: abs., App.BC 1.10.

Spanish (DGE)

I 1irritar, exasperar ὀργιζομένους λαβὼν τοὺς Ἀθηναίους ἔτι μᾶλλον ἐξετράχυνε Plu.Alc.14, ὁ μὲν Καῖσαρ ἐξετράχυνε τὸ πλῆθος App.BC 2.12, en v. pas. ἰχθῦς ὁρῶ ... ἀκανθώδεις καὶ τὴν ἐπιφάνειαν ἐκτετραχυσμένους veo peces con espinas y de aspecto erizado irón. ref. a los estoicos, Luc.Pisc.51.
2 dificultar τὸ πέλαγος ... ἐκτραχύνει τὸν πόρον el mar dificulta el acceso I.BI 4.614.
3 hacer áspero τὴν φράσιν Eust.1233.64.
II en v. med.
1 ser áspero o rugoso βοτάνη ... ἐκτραχυνομένη τῇ γλώσσῃ Origenes M.17.73C, de la piel ὁ φλοιὸς ... τοῖς δὲ γηράσκουσιν ... ἐκτραχύνεται Basil.Hex.5.7.
2 mostrarse duro, intransigente πρὸς τὰς Ἑλληνικὰς ... πολιτείας de Filipo, Plu.Arat.49, πλήθει τε θαρροῦντες ἐξετραχύνοντο App.BC 1.10.

German (Pape)

[Seite 783] rauh machen, τὴν ἐπιφάνειαν ἐκτετραχυσμένοι, rauhe, Luc. Pisc. 51; – übtr., erbittern, Plut. Alc. 14, oft; pass. zürnen, πρός τινα, Arat. 49.

French (Bailly abrégé)

1 rendre rude;
2 fig. exaspérer ; Pass. ἐκτραχύνεσθαι πρός τινα PLUT être aigri contre qqn.
Étymologie: ἐκ, τραχύνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκτρᾱχύνω:
1 делать шероховатым, грубым: ἀκανθώδης καὶ τὴν ἐπιφάνειαν ἐκτετραχυσμένος Luc. покрытый (словно рыба) шипами и со свирепым видом (насмешл. о стоике);
2 раздражать, приводить в ярость (τινὰ ἐπί и πρός τινα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτρᾱχύνω: ῡ, κάμνω τι τραχύ, τὴν ἐπιφάνειαν ἐκτετραχυσμένος Λουκ. Ἁλ. 51. ΙΙ. μεταφ., ἐρεθίζω, ἐξοργίζω, παροξύνω, Πλουτ. Ἀλκ. 14˙ παθ. ἐκτραχύνεσθαι πρός τινα ὁ αὐτ. Ἄρατ. 49.

Greek Monolingual

(AM ἐκτραχύνω)
1. κάνω κάτι τραχύ ή σκληρό, σκληραίνω
2. μτφ. παροξύνω, ερεθίζω, εξοργίζω.

Greek Monotonic

ἐκτρᾱχύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, κάνω κάτι τραχύ, σε Λουκ.· μεταφ., εξάπτω, εξαγριώνω, ερεθίζω, εξοργίζω, παροξύνω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ῠνῶ
to make rough, Luc.:—metaph. to exasperate, Plut.