Ἐάν γάρ ἀποδιδῷ τις τί ἐστιν αὐτῶν ἑκατέρῳ τό ζῴῳ εἶναι, ἴδιον ἑκατέρου λόγον ἀποδώσει (Aristotle, Categoriae 1a) → For if anyone gives an explanation of what it is for each of them to be an animal, he will give the same explanation of each
SourceClick links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
v. sub ὠρυγή.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
rugissement.
Étymologie: ὠρύω.
Russian (Dvoretsky)
ὠρυγμός: ὁ v.l. Theocr. = ὠρυγή.
German (Pape)
[ῡ], ὁ, das Heulen, Brüllen, Valcken Ammon.; von Wölfen, Poll. 5.86; Sp.
Translations
Finnish: ulvonta; German: Geheul; Greek: σκούξιμο, ουρλιαχτό, υλακή, αλύχτισμα; Ancient Greek: γόος, ἰυγή, κλαγγή, ὑλακή, ὠρυγή, ὠρυγμός, ὠρυδόν, ὠρυθμός, ὠρυκτής, ὤρυμα, ὠρυτός; Italian: uggiolio; Japanese: ハウリング; Russian: вой, завывание; Spanish: aullido; Swedish: ylande