derivo

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source

Latin > English

derivo derivare, derivavi, derivatus V TRANS :: draw/lead off (river/fluid), divert/turn aside; derive/draw on; form derivative

Latin > English (Lewis & Short)

dē-rīvo: āvi, ātum, 1, v. a. rivus,
I to lead, turn, or draw off a liquid, from or to a place.
I Prop.: de fluvio aquam, Plaut. Truc. 2, 7, 12 sq.: aqua ex flumine derivata, * Caes. B. G. 7, 72, 3: flumen, Hirt. ib. 8, 40, 3; Liv. 5, 15, 12; 5, 16, 9: derivata in domos flumina, Sen. N. Q. 1 praef. 7; 4, 2, 8; cf.: umorem in conliquias, Col. 2, 8, 3.—
   B to disperse, distribute: deriventur fontes tui foras, Vulg. Prov. 5, 16.—
II Trop.
   A In gen. (repeatedly in Cic.): nihil in suam domum inde, Cic. Tusc. 5, 25, 72: alia ex his fontibus, Quint. 2, 17, 40; cf.: hoc fonte derivata clades, Hor. Od. 3, 6, 19: derivare auimum curaque levare, to divert, * Lucr. 2, 365: derivandi criminis causa, Cic. Mil. 10 fin.: iram alicujus in se, Ter. Ph. 2, 2, 9: culpam in aliquem, Cic. Verr. 2, 2, 20 fin.; cf. id. Att. 4, 3, 2: culpam derivare in rem, Quint. 7, 4, 14: partem aliquam curae et cogitationis in Asiam, Cic. Phil. 11, 9, 22: exspectationem largitionis agrariae in agrum Campanum, id. Att. 2, 16: alio responsionem suam, id. Verr. 2, 1, 53.—
   B Esp., in gramm., to derive, sc. one word from another (postAug. for ducere), Quint. 1, 6, 38; 8, 3, 31; Diom. p. 310 P. et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dērīvō,¹³ āvī, ātum, āre (de, rivus), tr.,
1 détourner un cours d’eau, faire dériver : de fluvio aquam sibi Pl. Truc. 563, détourner l’eau d’un fleuve à son profit ; aqua ex flumine derivata Cæs. G. 7, 72, 3, eau détournée d’un fleuve ; humorem extra segetes derivemus Col. Rust. 2, 8, 3, éloignons l’eau des champs ensemencés
2 [fig.] détourner : aliquid in domum suam Cic. Tusc. 5, 72, détourner qqch. chez soi, à son profit ; culpam in aliquem Cic. Verr. 2, 2, 49, faire retomber la faute sur qqn, cf. Att. 4, 3, 2 ; Phil. 11, 22 || [gramm.] dériver un mot : Quint. 1, 6, 38.

Latin > German (Georges)

dē-rīvo, āvī, ātum, āre, eine Flüssigkeit ableiten, wegleiten, wohin leiten, I) de fluvio aquam sibi, Plaut.: aquam ex flumine, Caes.: flumen depressis fossis, Hirt. b. G.: paludem sulcis, Col.: omnem umorem in colliquias atque inde extra segetes, Col.: Fucinus, in quem montes circumiecti quidquid fudit pluvia derivant, Sen.: derivata in domos flumina, Sen.: ut sit modus in derivantium (sc. flumina) potestate, Sen. – II) übtr.: a) im allg.: crimen, Cic.: culpam in alqm, Cic.: partem curae in Asiam, Cic.: iram alcis in se, laden, Ter.: responsionem alio, Cic. – b) insbes. ableiten = den Namenhernehmen, hoc fonte derivata clades, Hor. carm. 3, 6, 19. – c) als gramm. t. t., ein Wort vom andern ableiten, Quint. u. spät. Gramm.

Latin > Chinese

derivo, as, are. (rivus.) :: 引水出河。引別。— culpam in eum 以人之罪移與彼當之。