effingo

From LSJ

Βίος κέκληται δ' ὡς βίᾳ πορίζεται → Vi quia paratur vita, vita dicitur → Weil's auf gewaltsamem Streben beruht, heißt's Lebensgut

Menander, Monostichoi, 66

Latin > English

effingo effingere, effinxi, effictus V :: fashion, form, mould; represent, portray, depict; copy; wipe away

Latin > English (Lewis & Short)

ef-fingo: finxi, fictum, 3, v. a., orig., to work out by pressing = fingendo exprimere, ἐκμάσσειν (v. fingo).—Hence,
I To form, fashion (artisticallyclass.; most freq. in the trop. sense; cf.: formo, informo, conformo, fingo, reddo, instituo, etc.).
   A Lit.: oris lineamenta in tabula: Veneris Coae pulchritudinem aspersione fortuita, Cic. Div. 1, 13, 23: sui dissimilia, id. N. D. 3, 9, 23: deum imagines in species hominum, Tac. H. 5, 5 et saep.—Poet.: (Daedalus) casus alicujus in auro, Verg. A. 6, 32; cf. id. ib. 10, 640; Luc. 5, 713: horrentes effingens crine galeros, Sil. 1, 404.—
   B Trop., to express, represent, portray: (natura) speciem ita formavit oris, ut in ea penitus reconditos mores effingeret, Cic. Leg. 1, 9; cf. id. Rosc. Am. 16, 47; id. de Or. 2, 43 fin.; Tac. A. 11, 14; Quint. 6, 2, 17: oratorem effingere (connected with corpora fingendo efficere), id. 5, 12, 21: effinge aliquid et excude (sc. scribendo), quod sit perpetuo tuum, Plin. Ep. 1, 3, 4: imaginem virtutis, to represent by imitation, Quint. 10, 2, 15; cf. id. 10, 1, 108; 11, 3, 89 sq.; Plin. Ep. 9, 22, 2.—Of the conception of external objects: visum impressum effictumque ex eo, unde esset, id. Ac. 2, 6, 18; cf. id. Tusc. 1, 25, 61; id. de Or. 2, 86 fin.—
II To wipe clean, wipe out (only in the foll. passages): fiscinas spongia effingat, Cato R. R. 67, 2 (for which: fiscinas spongia tergendas, Plin. 15, 6, 6, § 22): spongiis sanguinem, Cic. Sest. 35 fin., v. Halm ad h. l.—
III To rub gently, stroke: manus, Albin. Cons. ad Liv. 138; Ov. H. 20, 134 (for which: manus fingere, id. F. 5, 409).

Latin > French (Gaffiot 2016)

effingō,¹¹ īnxī, ictum, ĕre (ex, fingo), tr.,
1 représenter, reproduire par la peinture, la sculpture ou la ciselure] ; imiter, copier, former, figurer, rendre, dépeindre : Cic. Nat. 3, 23 ; Div. 1, 2, 3 ; in auro Virg. En. 6, 32, graver sur or ; [fig.] Cic. Leg. 1, 26 ; de Or. 2, 184 ; formas et mores effingunt a parentibus liberi Cic. Div. 2, 94, les enfants reproduisent de leurs pères et la conformation et le caractère, cf. Tim. 34
2 essuyer, éponger : Cic. Sest. 77 ; Cato Agr. 67, 2 || frotter doucement, caresser : Ov. H. 20, 134.

Latin > German (Georges)

ef-fingo, fīnxī, fictum, ere (ex u. fingo), I) = εκμάσσειν, ψήχειν, εκψήχειν, betasten, streichen, streicheln, reiben, im allg.: eff. manus (alcis), Auct. cons. ad Liv. 138. Ov. her. 20, 134. – II) prägn.: A) abreiben, ab- od. auswischen, a) = wischend entfernen, e foro spongiis effingere sanguinem, Cic. Sest. 77. – b) wischend reinigen, fiscinas spongiā, Cato r.r. 67, 2. – B) wie εκμάσσειν, εκμάσσασθαι (vgl. unser »Ziegel streichen«) = nach einem Original in bildsamen Stoffen nachbilden, ausdrücken, darstellen, bildend schaffen, 1) eig.: illum coloribus, illum cerā, illum aere, illum argento etc. effingit, läßt abbilden in ufw., Plin. ep.: pictores pulchram absolutamque faciem raro nisi in peius effingunt, liefern nur ein verhunztes Abbild von usw., Plin. ep.: oris lineamenta, Cic.: Veneris Coae pulchritudinem, hervorbringen, schaffen, Cic.: deûm imagines mortalibus materiis in speciem hominum, sich aus irdischen Stoffen menschlichen Gestalten ähnliche Götterbilder schaffen, Tac.: varias figuras, Lucan.: poet., casus in auro, darstellen, Verg.: gressus effingit euntis, ahmt des Wandelnden Tritte nach, Verg. – 2) übtr., a) ausdrücken, durch äußere Zeichen usw., primi per figuras animalium Aegyptii sensus mentis effingebant, drückten durch Tiergestalten ihres Geistes Vorstellungen aus, Tac.: (natura) speciem ita formavit oris, ut in ea penitus reconditos mores effingeret, den tief innen verborgenen Charakter ausprägte, Cic. – dah. α) (wie εκμάσσω) durch Worte ausdrücken, darstellen, schildern, alcis mores, Cic.: oratorem, Quint. – β) als Schriftsteller hervorbringen, schaffen, effinge aliquid et excude, quod sit perpetuo tuum, Plin. ep. 1, 3, 4. – b) nachbilden, wiedergeben, α) nachahmen, nachahmend erreichen od. zu erreichen suchen, pulchram absolutamque faciem, Plin. ep.: imaginem virtutis, Quint.: vim Demosthenis, Quint.: Horatium in lyricis, Plin. ep.: illum imitando, durch Nachahmung neu erschaffen, Cic. – β) im Geiste-, in der Vorstellung ein Bild von etwas entwerfen, etwas wiedergeben, veranschaulichen, ea effingenda animo, in Bilder einzukleiden, Cic.: visum impressum erfictumque ex eo, unde esset, die Erscheinung, die der Abdruck u. das Abbild desjenigen Gegenstandes sei, der ihr zugrunde liege, Cic.: quae porro tam immensa multitudo, quae illa tam multa possit effingere (wiedergeben), Cic. – / Capit. Anton. phil. 29, 6 liest Jordan richtiger et fictus.

Latin > Chinese

effingo, is, inxi, ictum, ingere. 3. :: 描。書。扮。效法。淨。— hominum mores 效人俗。效顰。— animo (abl.) 心中想。Casus — in auro 刻諸事于金。