tentorium

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source

Latin > English

tentorium tentori(i) N N :: tent

Latin > English (Lewis & Short)

tentōrĭum: ii, n. tendo; prop. something stretched out,
I a tent (syn. tabernaculum), Hirt. B. G. 8, 5; Suet. Aug. 96; id. Tib. 18 med.; Verg. A. 1, 469; Ov. F. 3, 527; id. M. 8, 43; 13, 249; Luc. 1, 396; 6, 270; 9, 912.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tentōrĭum,¹¹ ĭī, n. (tendo), tente : Hirt. G. 8, 5 ; Virg. En. 1, 469 ; Luc. 1, 396 ; Suet. Aug. 96.

Latin > German (Georges)

tentōrium, iī, n., s. tentorius.