αἰπόλιον

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰπόλιον Medium diacritics: αἰπόλιον Low diacritics: αιπόλιον Capitals: ΑΙΠΟΛΙΟΝ
Transliteration A: aipólion Transliteration B: aipolion Transliteration C: aipolion Beta Code: ai)po/lion

English (LSJ)

τό,
A herd of goats, αἰπόλι' αἰγῶν Il.11.679, al., cf. Hdt.1.126, S.Aj.375 (lyr.), LXX Pr.24.66 (30.31).
II goat-pasture, AP9.101 (Alph.).

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 rebaño c. gen. αἰγῶν Il.2.474, Od.14.103, Hes.Th.445
sin gen. rebaño de cabras τά τε αἰπόλια καὶ τὰς ποίμνας Hdt.1.126, cf. S.Ai.375, IPr.362.14 (IV a.C.), Alciphr.2.9.2, LXX Pr.30.31, Luc.Cat.3, Nonn.D.45.184.
2 pastizal de cabras, AP 9.101 (Alph.).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
chèvre, animal ; τὰ αἰπόλια troupeau de chèvres.
Étymologie: αἰπόλος.

German (Pape)

τό, Ziegenherde, Hom. nur αἰπόλια πλατέ' αἰγῶν Il. 2.474, 11.679, Od. 14.101, 103, αἶγας ἄγων (ἄγειν) αἳ πᾶσι μετέπρεπον (μέγ' ἔξοχοι) αἰπολίοισιν Od. 17.213, 20.174, 21.266; Her. neben ποῖμναι καὶ βουκόλια 1.126; Soph. Aj. 368 nur den βοῦς entgegengesetzt; Plut. Symp. 3.1 neben ποίμνια.

Russian (Dvoretsky)

αἰπόλιον: τό1) (преимущ. о козах) стадо Hom., Her., Soph., Plut.;
2) пастбище для коз Hom., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

αἰπόλιον: τό, ἀγέλη αἰγῶν, αἰπόλι’ αἰγῶν, Ἰλ. Λ. 679, καὶ ἀλλ.: ὡσαύτως παρ’ Ἡροδ. 1. 126, Σοφ. Αἴ. 375 (λυρ.). ΙΙ. βοσκή, νομὴ αἰγῶν, Ἀνθ. Π. 9. 101.

English (Autenrieth)

herd of goats, herd.

Greek Monotonic

αἰπόλιον: τό,
I. κοπάδι από γίδες, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.
II. βοσκή, βοσκότοπος για γίδες, σε Ανθ.

Middle Liddell

[from αἰπόλος
I. a herd of goats, Il., etc.
II. a goat-pasture, Anth.