ἐξοιμώζω

From LSJ

ὃς ἂν βούληται τῆν γῆν κινῆσαι κινησάτω τὸ πρῶτον ἑαυτόν → let him that would move the world first move himself

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξοιμώζω Medium diacritics: ἐξοιμώζω Low diacritics: εξοιμώζω Capitals: ΕΞΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: exoimṓzō Transliteration B: exoimōzō Transliteration C: eksoimozo Beta Code: e)coimw/zw

English (LSJ)

wail aloud, οἰμωγάς S.Aj.317; γόοισιν Id.Ant.427.

German (Pape)

[Seite 885] (s. οἰμώζω), in Wehklagen ausbrechen, εὐθὺς ἐξῴμωξεν οἰμωγὰς λυγράς Soph. Ai. 310, γόοισιν Ant. 423.

French (Bailly abrégé)

seul. ao. 3ᵉ sg. ἐξῴμωξεν;
pousser des gémissements.
Étymologie: ἐξ, οἰμώζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξοιμώζω: (только в aor. 3 л. sing. ἐξῴμωξεν) разрыдаться, застонать: γόοισιν или οἰμωγὰς ἐξῴμωξεν Soph. (Антигона) разразилась рыданиями.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξοιμώζω: οἰμώζω, θρηνῶ μεγαλοφώνως, «ξεφωνίζω», εὐθὺς ἐξώμοξεν οἰμωγὰς λυγρὰς Σοφ. Αἴ. 317· γόοισιν Ἀντ. 427.

Greek Monolingual

ἐξοιμώζω (Α) οιμώζω
οδύρομαι, ξεφωνίζω.

Greek Monotonic

ἐξοιμώζω: μέλ. -οιμώξομαι, θρηνώ δυνατά, ξεφωνίζω, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. -οιμώξομαι
to wail aloud, Soph.