κλῖτος: Difference between revisions
ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death
(Bailly1_3) |
(20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ους (τό) :<br />colline.<br />'''Étymologie:''' [[κλίνω]]. | |btext=ους (τό) :<br />colline.<br />'''Étymologie:''' [[κλίνω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[κλιτός]], -ή, -όν) [[κλίνω]]<br /><b>γραμμ.</b> (για [[μέρος]] του λόγου) [[εκείνος]] που κλίνεται («η [[αντωνυμία]] ανήκει στα κλιτά μέρη του λόγου, ενώ το [[επίρρημα]] στα άκλιτα»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[κατηφής]], στενοχωρημένος, [[θλιμμένος]] («έχει το [[πρόσωπο]] κλιτό, τ' αμμάτια θαμπωμένα, Ερωφ.)<br /><b>2.</b> [[ταπεινός]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «κλιτές γλώσσες»<br /><b>γλωσσ.</b> οι γλώσσες στις οποίες οι γραμματικές σχέσεις δηλώνονται με [[κλίση]], [[δηλαδή]] με καταλήξεις τών λέξεων και όχι με τη συνταγματική [[θέση]] τους<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> σκυμμένος, [[γερτός]] («κλιτή, ως μού 'ναι μπορετό, στα πόδια τσ' αφεντιάς σου [[πέφτω]]», Ερωφ.)<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κλιτό</i>(<i>ν</i>)<br />(βυζ. μουσ.) μια από τις [[τρεις]] χρόες, που λειτουργεί ως [[σημείο]] μετατροπίας<br /><b>μσν.</b><br />[[απλωτός]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κατηφορικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κλιτά</i> (Μ κλιτά)<br /><b>1.</b> γερτά, σκυφτά<br /><b>2.</b> ταπεινά. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 29 September 2017
English (LSJ)
εος, τό,
A v. κλεῖτος (B). κλῑτύς, v. κλειτύς.
French (Bailly abrégé)
ους (τό) :
colline.
Étymologie: κλίνω.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM κλιτός, -ή, -όν) κλίνω
γραμμ. (για μέρος του λόγου) εκείνος που κλίνεται («η αντωνυμία ανήκει στα κλιτά μέρη του λόγου, ενώ το επίρρημα στα άκλιτα»)
νεοελλ.
1. κατηφής, στενοχωρημένος, θλιμμένος («έχει το πρόσωπο κλιτό, τ' αμμάτια θαμπωμένα, Ερωφ.)
2. ταπεινός
3. φρ. «κλιτές γλώσσες»
γλωσσ. οι γλώσσες στις οποίες οι γραμματικές σχέσεις δηλώνονται με κλίση, δηλαδή με καταλήξεις τών λέξεων και όχι με τη συνταγματική θέση τους
νεοελλ.-μσν.
1. σκυμμένος, γερτός («κλιτή, ως μού 'ναι μπορετό, στα πόδια τσ' αφεντιάς σου πέφτω», Ερωφ.)
2. το ουδ. ως ουσ. το κλιτό(ν)
(βυζ. μουσ.) μια από τις τρεις χρόες, που λειτουργεί ως σημείο μετατροπίας
μσν.
απλωτός
αρχ.
κατηφορικός.
επίρρ...
κλιτά (Μ κλιτά)
1. γερτά, σκυφτά
2. ταπεινά.