ἀλγύνω: Difference between revisions
(big3_2) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">1</b> [[causar dolor]] físico, abs. Nic.<i>Th</i>.445<br /><b class="num">•</b>[[causar dolor o daño]], [[afligir]] c. ac. βίον Democr.B 223, cf. Orác. en Porph.<i>Fr</i>.336, φρένα A.<i>Ch</i>.746, τοὺς ξυνόντας S.<i>Ph</i>.483, ὄμμα A.<i>Th</i>.358, με S.<i>Tr</i>.458, τοὐμὸν κέαρ E.<i>Med</i>.398, Λαφρίαν κόρην Lyc.985, ἑαυτόν Plu.2.82c, ψυχήν Man.5.101<br /><b class="num">•</b>abs. S.<i>OT</i> 446, S.E.<i>M</i>.7.203, Babr.106.24.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[dolerle a uno]] c. ac. de rel. ἠλγύνθην κέαρ A.<i>Pr</i>.245<br /><b class="num">•</b>[[sufrir por]], [[estar afligido]] τοῦτο S.<i>Ph</i>.1021, c. part. τὸ θέλειν δ' οὐκ ἔχων ἀλγύνομαι me aflige no poder quererlo</i> E.<i>IA</i> 657, cf. <i>Fr</i>.285.13<br /><b class="num">•</b>c. dat. τοῖσδε S.<i>Ant</i>.468, τῇ τύχῃ E.<i>Heracl</i>.542, νόσοις X.<i>Ap</i>.8, ἀγαθοῖς Hippothoo 2, νόσῳ Max.256<br /><b class="num">•</b>c. prep. y dat. ἐπ' ἄλγεσι E.<i>Tr</i>.172<br /><b class="num">•</b>abs. E.<i>Med</i>.622, Procl.<i>in Ti</i>.3.330.17. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">1</b> [[causar dolor]] físico, abs. Nic.<i>Th</i>.445<br /><b class="num">•</b>[[causar dolor o daño]], [[afligir]] c. ac. βίον Democr.B 223, cf. Orác. en Porph.<i>Fr</i>.336, φρένα A.<i>Ch</i>.746, τοὺς ξυνόντας S.<i>Ph</i>.483, ὄμμα A.<i>Th</i>.358, με S.<i>Tr</i>.458, τοὐμὸν κέαρ E.<i>Med</i>.398, Λαφρίαν κόρην Lyc.985, ἑαυτόν Plu.2.82c, ψυχήν Man.5.101<br /><b class="num">•</b>abs. S.<i>OT</i> 446, S.E.<i>M</i>.7.203, Babr.106.24.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[dolerle a uno]] c. ac. de rel. ἠλγύνθην κέαρ A.<i>Pr</i>.245<br /><b class="num">•</b>[[sufrir por]], [[estar afligido]] τοῦτο S.<i>Ph</i>.1021, c. part. τὸ θέλειν δ' οὐκ ἔχων ἀλγύνομαι me aflige no poder quererlo</i> E.<i>IA</i> 657, cf. <i>Fr</i>.285.13<br /><b class="num">•</b>c. dat. τοῖσδε S.<i>Ant</i>.468, τῇ τύχῃ E.<i>Heracl</i>.542, νόσοις X.<i>Ap</i>.8, ἀγαθοῖς Hippothoo 2, νόσῳ Max.256<br /><b class="num">•</b>c. prep. y dat. ἐπ' ἄλγεσι E.<i>Tr</i>.172<br /><b class="num">•</b>abs. E.<i>Med</i>.622, Procl.<i>in Ti</i>.3.330.17. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀλγύνω]] (Α)<br /><b>1.</b> <b>ενεργ.</b> [[προξενώ]] σωματικό ή [[ψυχικό]] πόνο, [[στενοχωρώ]], [[λυπώ]], [[θλίβω]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> [[αισθάνομαι]] σωματικό ή [[ψυχικό]] πόνο, θλίβομαι, λυπούμαι, ταλαιπωρούμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄλγος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀλγυνσις</i>, [[ἀλγυντήρ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῡ], Ion. impf.
A ἀλγύνεσκε Q.S.4.416 : fut. -ῠνῶ S.OT332, etc.: aor. ἤλγῡνα Id.Tr.458, etc.:—Pass., with fut. Med. ἀλγυνοῦμαι (in pass. sense) Id.Ant.230, E.Med.622 : aor. ἠλγύνθην, v. infr.—Rare exc. in Trag., Eup.90 (paratrag.), Democr.223, X.Ap.8, and later Prose, as Plu.2.82c :— pain, grieve, distress, τινά A.Ch.746, etc.:—Pass., feel, suffer pain, be grieved or distressed at a thing, τινί S.Ant.468; νόσοις X.l.c.; ἐπί τινι E.Tr.172; τι S.Ph.1021; εἰσιδοῦσά τ' ἠλγύνθην κέαρ A.Pr.247.
German (Pape)
[Seite 90] in Schmerz versetzen, kränken, τινά, Aesch. Spt. 340 Ch. 735; Soph. u. Eur. τινά τι, Einen etwas schmerzlich empfinden machen, τούτῳ οὐδέν μ' ἀλγονεῖς Soph. Phil. 65; sp. Prosa, ἤλγυναν Plut. Marcell. 25. – Pass. mit fut. med., gekränkt werden, Schmerzen empfinden, = ἀλγέω, so: ἠλγύνθην κέαρ Aesch. Prom. 245; τινί, Soph. Ant. 464; fut. med. ἀλγυνεῖ ib. 230; Eur. Ion 368; ἐπί τινι, Troad. 172. Gelten in Prosa, νόσοις ἀλγυνόμενος Xen. Apol. 8; τοῖς ψόγοις Plut. Ages. 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλγύνω: [ῡ], Ἰων., παρατ. ἀλγύνεσκε, (ἐπ-), Κόϊντ. Σμ. 4. 416: - μέλλ. ῠνῶ, Σοφ. Ο. Τ. 332, κτλ.: - ἀόρ. ἤλγῡνα, Σοφ. κτλ.: - Παθ. μ. μέσ. μέλλ. ἀλγυνοῦμαι (ἐπὶ παθητ. ἐννοίας) ὁ αὐτ. Ἀντ. 230, Εὐρ. Μήδ. 622: ἀόρ. ἠλγύνθην. - Τραγ. ῥῆμα ἐν χρήσει παρ’ Εὐπόλ. ἐν «Δήμοις» 2., Ξεν. Ἀπολ. 8. καὶ παρὰ μεταγεν. πεζοῖς, = λυπῶ, θλίβω, τινά, Αἰσχύλ., κτλ.: - Παθ., αἰσθάνομαι ἢ ὑποφέρω πόνον, θλίβομαι, λυποῦμαι διά τι, τινί, Σοφ. Ἀντ. 468, κτλ., ἐπί τινι, Εὐρ. Τρῳ. 172· τι, Σοφ. Φ. 1021: μετὰ μετοχ., εἰσιδοῦσά τ’ ἠλγύνθην κέαρ, Αἰσχύλ. Πρ. 245.
French (Bailly abrégé)
impf. ἤλγυνον, f. ἀλγυνῶ, ao. ἤλγυνα, pf. inus., ao. Pass. ἠλγύνθην;
causer une douleur (morale), faire souffrir, blesser, affliger, acc.;
Pass. (avec f. Moy. ἀλγυνοῦμαι) éprouver une douleur, souffrir.
Étymologie: ἄλγος.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
1 causar dolor físico, abs. Nic.Th.445
•causar dolor o daño, afligir c. ac. βίον Democr.B 223, cf. Orác. en Porph.Fr.336, φρένα A.Ch.746, τοὺς ξυνόντας S.Ph.483, ὄμμα A.Th.358, με S.Tr.458, τοὐμὸν κέαρ E.Med.398, Λαφρίαν κόρην Lyc.985, ἑαυτόν Plu.2.82c, ψυχήν Man.5.101
•abs. S.OT 446, S.E.M.7.203, Babr.106.24.
2 en v. med.-pas. dolerle a uno c. ac. de rel. ἠλγύνθην κέαρ A.Pr.245
•sufrir por, estar afligido τοῦτο S.Ph.1021, c. part. τὸ θέλειν δ' οὐκ ἔχων ἀλγύνομαι me aflige no poder quererlo E.IA 657, cf. Fr.285.13
•c. dat. τοῖσδε S.Ant.468, τῇ τύχῃ E.Heracl.542, νόσοις X.Ap.8, ἀγαθοῖς Hippothoo 2, νόσῳ Max.256
•c. prep. y dat. ἐπ' ἄλγεσι E.Tr.172
•abs. E.Med.622, Procl.in Ti.3.330.17.
Greek Monolingual
ἀλγύνω (Α)
1. ενεργ. προξενώ σωματικό ή ψυχικό πόνο, στενοχωρώ, λυπώ, θλίβω
2. παθ. αισθάνομαι σωματικό ή ψυχικό πόνο, θλίβομαι, λυπούμαι, ταλαιπωρούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλγος.
ΠΑΡ. αρχ. ἀλγυνσις, ἀλγυντήρ.