οἰκουργός: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(T21) |
(28) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[οἰκουρός]]) ὀικουρου, ὁ, ἡ ([[οἶκος]], and [[οὐρός]] a [[keeper]]; [[see]] [[θυρωρός]] and [[κηπουρός]]);<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], the ([[watch]] or) [[keeper]] of a [[house]] ([[Sophocles]], [[Euripides]], [[Aristophanes]], [[Pausanias]], [[Plutarch]], others).<br /><b class="num">b.</b> tropically, [[keeping]] at [[home]] and [[taking]] [[care]] of [[household]] affairs, [[domestic]]: R G; cf. Fritzsche, De conformatione N. T. critica etc., p. 29; (Winer s Grammar, 100f (95)); ([[Aeschylus]] Ag. 1626; [[Euripides]], Hec. 1277; σώφρονας, οἰκουρούς καί φιλάνδρους, [[Philo]] de exsecr. § 4). | |txtha=([[οἰκουρός]]) ὀικουρου, ὁ, ἡ ([[οἶκος]], and [[οὐρός]] a [[keeper]]; [[see]] [[θυρωρός]] and [[κηπουρός]]);<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], the ([[watch]] or) [[keeper]] of a [[house]] ([[Sophocles]], [[Euripides]], [[Aristophanes]], [[Pausanias]], [[Plutarch]], others).<br /><b class="num">b.</b> tropically, [[keeping]] at [[home]] and [[taking]] [[care]] of [[household]] affairs, [[domestic]]: R G; cf. Fritzsche, De conformatione N. T. critica etc., p. 29; (Winer s Grammar, 100f (95)); ([[Aeschylus]] Ag. 1626; [[Euripides]], Hec. 1277; σώφρονας, οἰκουρούς καί φιλάνδρους, [[Philo]] de exsecr. § 4). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[οἰκουργός]], -όν (Α)<br />αυτός που ασχολείται με τις δουλειές του σπιτιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), <b>πρβλ.</b> <i>μηχαν</i>-<i>ουργός</i>, <i>ξυλ</i>-<i>ουργός</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 29 September 2017
English (LSJ)
όν, (οἶκος, ἔργον)
A working at home, Ep.Tit.2.5 (v.l. οἰκουρούς); οἰκουργὸν καὶ καθέδριον διάγειν βίον Sor.1.27 (but cf. οἰκουροκαθέδριος).
Greek (Liddell-Scott)
οἰκουργός: ὁ, (οἶκος, ἔργον) ὁ ἐργαζόμενος ἐν τῷ οἴκῳ, ὁ φροντίζων περὶ τοῦ οἴκου, διάφ. γραφ. ἀντὶ οἰκουρός. Ἐπιστ. π. Τίτ. β΄, 5.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui travaille à la maison.
Étymologie: οἶκος, ἔργον.
English (Thayer)
(οἰκουρός) ὀικουρου, ὁ, ἡ (οἶκος, and οὐρός a keeper; see θυρωρός and κηπουρός);
a. properly, the (watch or) keeper of a house (Sophocles, Euripides, Aristophanes, Pausanias, Plutarch, others).
b. tropically, keeping at home and taking care of household affairs, domestic: R G; cf. Fritzsche, De conformatione N. T. critica etc., p. 29; (Winer s Grammar, 100f (95)); (Aeschylus Ag. 1626; Euripides, Hec. 1277; σώφρονας, οἰκουρούς καί φιλάνδρους, Philo de exsecr. § 4).
Greek Monolingual
οἰκουργός, -όν (Α)
αυτός που ασχολείται με τις δουλειές του σπιτιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. μηχαν-ουργός, ξυλ-ουργός].