Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύμφημι: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(39)
(39)
Line 24: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[σύμφορος]]) σύμφορον ([[συμφέρω]], [[which]] [[see]]), [[fit]], [[suitable]], [[useful]]; from ([[Hesiod]], [[Theognis]]), [[Herodotus]] [[down]]; τό σύμφορον, [[advantage]], [[profit]]: [[with]] a genitive of the [[person]] profited, L T Tr WH in Buttmann, § 127,19n.) (plural τό [[συμφορά]], [[often]] in [[secular]] authors (from [[Sophocles]] [[down]])).
|txtha=([[σύμφορος]]) σύμφορον ([[συμφέρω]], [[which]] [[see]]), [[fit]], [[suitable]], [[useful]]; from ([[Hesiod]], [[Theognis]]), [[Herodotus]] [[down]]; τό σύμφορον, [[advantage]], [[profit]]: [[with]] a genitive of the [[person]] profited, L T Tr WH in Buttmann, § 127,19n.) (plural τό [[συμφορά]], [[often]] in [[secular]] authors (from [[Sophocles]] [[down]])).
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[παραδέχομαι]], [[δέχομαι]] [[κάτι]] ως δεδομένο<br /><b>2.</b> <b>απόλ.</b><br />[[συμφωνώ]], [[επιδοκιμάζω]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> (με απρμφ. μέλλ.) [[υπόσχομαι]] («ξυνέφασαν καὶ ταῡτα ποιήσειν», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φημί]] «λέω, [[δηλώνω]], [[παραδέχομαι]]»].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[παραδέχομαι]], [[δέχομαι]] [[κάτι]] ως δεδομένο<br /><b>2.</b> <b>απόλ.</b><br />[[συμφωνώ]], [[επιδοκιμάζω]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> (με απρμφ. μέλλ.) [[υπόσχομαι]] («ξυνέφασαν καὶ ταῡτα ποιήσειν», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φημί]] «λέω, [[δηλώνω]], [[παραδέχομαι]]»].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[παραδέχομαι]], [[δέχομαι]] [[κάτι]] ως δεδομένο<br /><b>2.</b> <b>απόλ.</b><br />[[συμφωνώ]], [[επιδοκιμάζω]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> (με απρμφ. μέλλ.) [[υπόσχομαι]] («ξυνέφασαν καὶ ταῡτα ποιήσειν», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φημί]] «λέω, [[δηλώνω]], [[παραδέχομαι]]»].
}}
}}

Revision as of 12:36, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύμφημι Medium diacritics: σύμφημι Low diacritics: σύμφημι Capitals: ΣΥΜΦΗΜΙ
Transliteration A: sýmphēmi Transliteration B: symphēmi Transliteration C: symfimi Beta Code: su/mfhmi

English (LSJ)

fut.

   A -φήσω Pl.Prt.357b, al.: aor. 1 συνέφησα Id.R.342e, Sph.236d, al.: aor. 2 συνέφην freq. in Pl. (v. infr.), Elean συνέφα Schwyzer 416.5:—assent, approve, or agree fully, A.Pr.40, S.Ph. 1310, etc.; ξύμφημι κἀγώ Id.El.1257; ξ. δή σοι Id.Aj.278, cf. E. Hipp.266 (anap.), Pl.Ti.72d, etc.    2 c. acc. rei, concede, agree to, grant, ταῦτα . . πάντες ἄρα συνέφασαν Id.Smp.177e, cf.Sph.247a, Prt. 330d, X.An.5.8.8, etc.: hence abs., σύμφημί (σοι) I grant you, Pl.R. 403c,608b; freq. in Platonic dialogue, σύμφαθι ἢ ἄπειπε say yes or no, ib.523a, cf.Grg.500e; συνέφη Id.Phd.102d, al.    3 c. acc. et inf., agree that... S.OT553, Pl.Lg.831b, etc.; σ. τῷ νόμῳ ὅτι καλός, = σ. τὸν νόμον καλὸν εἶναι, Ep.Rom.7.16.    4 c. inf. fut., promise, X.HG5.2.5.

German (Pape)

[Seite 991] (s. φημί), mit od. zugleich sagen, beistimmen; Aesch. Prom. 40; Soph. Ai. 271 u. öfter; auch ξύμφημί σοι ταῦτ' ἔνδικ' εἰρῆσθαι, O. R. 553; ξυμφήσουσι σοφοί μοι, Eur. Hipp. 266; u. oft in Prosa, wie bei Plat, Ggstz ξύμφαθι ἢ ἄπειπε, Rep. VII, 523 a; bestätigen, Xen. An. 5, 8, 8. 7, 2, 26; εὖ οἶδ' ὅτι συμφήσαιτ' ἂν ἅπαντες, Dem. 23, 146.

Greek (Liddell-Scott)

σύμφημι: μέλλ. -φήσω Πλάτ. Πρωτ. 357Β, κ. ἀλλ.· ἀόρ. α΄ συνέφησα ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 342Ε, Σοφιστ. 236D, κ. ἀλλ.· ἀόρ. β΄ συνέφην συχν. παρὰ Πλάτ. Ἐπιδοκιμάζω, συναινῶ ἢ συμφωνῶ ἐντελῶς, Αἰσχύλ. Πρ. 40, Σοφ. Φιλ. 1310, κτλ.· ξύμφημι κἀγὼ ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1257· ξ. δή σοι ὁ αὐτ. ἐν Αἴ. 278, πρβλ. Εὐρ. Ἱππ. 266, Πλάτ., κλπ. 2) μετ’ αἰτιατ. πράγμ., παραχωρῶ, παραδέχομαι, συμφωνῶ εἴς τι, δέχομαί τι ὡς δεδομένον, ταῦτα... πάντες ἄρα ξυνέφασαν ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 177Ε, πρβλ. τὸν αὐτ. ἐν Σοφιστ. 247Α, ἐν Πρωτ. 330D, Ξεν., κλπ.· ἐντεῦθεν ἀπολ., ξύμφημί σοι, συμφωνῶ μετὰ σοῦ, παραδέχομαι τὰ ὑπὸ σοῦ λεγόμενα, Πλάτ. Πολ. 403C. 608Β, καὶ συχν. ἐν τοῖς Πλατωνικοῖς διαλόγοις, ξύμφαθι ἢ ἄπειπε, εἰπὲ ναὶ ἢ οὐ, αὐτόθι 523Α, πρβλ. Γοργ. 500Ε· συνέφη ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 102D, κτλ. 3) μετ’ αἰτιατ. καὶ ἀπαρεμφ., συμφωνῶ ὅτι..., Σοφ. Ο. Τ. 553, Πλάτ. Νόμ. 831Β, κτλ.··οὕτω, σ. ὅτι... ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 64Β· σ. τῷ νόμῳ ὅτι καλὸς = σ. τὸν νόμον καλὸν εἶναι Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. ζ΄, 16. 4) μετ’ ἀπαρεμφ. μέλλ., ὑπισχνοῦμαι, Ξεν. Ἑλλ. 5. 2, 5.

French (Bailly abrégé)

f. συμφήσω, ao. συνέφησα, ao.2 συνέφην;
parler avec ou comme qqn, d’où
1 être d’accord avec, τινι;
2 consentir à, reconnaître, accorder : τι qch ; τινι ὅτι ou avec une prop. inf. convenir avec qqn, accorder à qqn que;
3 promettre avec l’inf. fut..
Étymologie: σύν, φημί.

English (Strong)

from σύν and φημί; to say jointly, i.e. assent to: consent unto.

English (Thayer)

(σύμφορος) σύμφορον (συμφέρω, which see), fit, suitable, useful; from (Hesiod, Theognis), Herodotus down; τό σύμφορον, advantage, profit: with a genitive of the person profited, L T Tr WH in Buttmann, § 127,19n.) (plural τό συμφορά, often in secular authors (from Sophocles down)).

Greek Monolingual

Α
1. παραδέχομαι, δέχομαι κάτι ως δεδομένο
2. απόλ.
συμφωνώ, επιδοκιμάζω
3. μτφ. (με απρμφ. μέλλ.) υπόσχομαι («ξυνέφασαν καὶ ταῡτα ποιήσειν», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + φημί «λέω, δηλώνω, παραδέχομαι»].

Greek Monolingual

Α
1. παραδέχομαι, δέχομαι κάτι ως δεδομένο
2. απόλ.
συμφωνώ, επιδοκιμάζω
3. μτφ. (με απρμφ. μέλλ.) υπόσχομαι («ξυνέφασαν καὶ ταῡτα ποιήσειν», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + φημί «λέω, δηλώνω, παραδέχομαι»].