Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπεισκυκλέω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(Bailly1_2)
(4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao. Pass.</i> ἐπεισεκυκλήθην;<br />faire rouler <i>ou</i> faire glisser l’un après l’autre dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἰσκυκλέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>ao. Pass.</i> ἐπεισεκυκλήθην;<br />faire rouler <i>ou</i> faire glisser l’un après l’autre dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἰσκυκλέω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπεισκυκλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κυλώ]], [[τσουλάω]] [[εντός]] ή [[φέρνω]] το ένα πάνω στο [[άλλο]], σε Λουκ. — Παθ., εισάγομαι, στον ίδ.
}}
}}

Revision as of 19:16, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεισκυκλέω Medium diacritics: ἐπεισκυκλέω Low diacritics: επεισκυκλέω Capitals: ΕΠΕΙΣΚΥΚΛΕΩ
Transliteration A: epeiskykléō Transliteration B: epeiskykleō Transliteration C: epeiskykleo Beta Code: e)peiskukle/w

English (LSJ)

   A roll or bring in one upon another, 'pile up', τὰ μηδὲν προσήκοντα Luc.Hist.Conscr.13; ἀσάφειαν ἡμῖν τοσαύτην S.E.P.2.210; πλῆθος σημαινομένων Gal.8.575; ἄλλ' ἐπ' ἄλλοις Longin.22.4:—Pass., ἕτερα ἑτέροις -ούμενα Id.11.1; ὁ Ἄττις καὶ ὁ Κορύβας πόθεν ἡμῖν -ήθησαν; Luc.Deor.Conc.9, cf.Philops.29.

German (Pape)

[Seite 912] dazu hineinrollen, hineinbringen, Sext. Emp. Pyrrh. 2, 210; τὰ μηδὲν προσήκοντα Luc. quom. hist. conscr. 13; εἰσφέρειν von den Alten erkl.; πόθεν ἡμῖν εἰσεκυκλήθησαν, wie kamen sie zu uns herein, Deor. concil. 9, vgl. philops. 29.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεισκυκλέω: ἐπικυλίω ἐντός, ἐπεισάγω, τὰ μηδὲν προσήκοντα ἐπεισκυκλοῦσιν Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 13· ἄλλ’ ἐπ’ ἄλλοις Λογγῖν. 22.4: - Παθ., εἰσκομίζομαι, εἰσάγομαι, Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 9, Φιλοψευδ. 29, ἴδε ἐπεισκληθῆναι.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. Pass. ἐπεισεκυκλήθην;
faire rouler ou faire glisser l’un après l’autre dans.
Étymologie: ἐπί, εἰσκυκλέω.

Greek Monotonic

ἐπεισκυκλέω: μέλ. -ήσω, κυλώ, τσουλάω εντός ή φέρνω το ένα πάνω στο άλλο, σε Λουκ. — Παθ., εισάγομαι, στον ίδ.