ὑπερυψόω: Difference between revisions
Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn
(T22) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ὑπερυψῶ: 1st aorist ὑπερυψωσα; (Ambrose superexalto); [[metaphorically]],<br /><b class="num">a.</b> to exalt to the [[highest]] [[rank]] [[arid]] [[power]], [[raise]] to [[supreme]] [[majesty]]: τινα, to [[extol]] [[most]] [[highly]]: Song of the Three etc. 28ff; Theod..<br /><b class="num">c.</b> [[passive]], to be lifted up [[with]] [[pride]], [[exalted]] [[beyond]] [[measure]]; to [[carry]] [[oneself]] [[loftily]]: Psalm 37:35>). (Ecclesiastical and Byzantine writings.) | |txtha=ὑπερυψῶ: 1st aorist ὑπερυψωσα; (Ambrose superexalto); [[metaphorically]],<br /><b class="num">a.</b> to exalt to the [[highest]] [[rank]] [[arid]] [[power]], [[raise]] to [[supreme]] [[majesty]]: τινα, to [[extol]] [[most]] [[highly]]: Song of the Three etc. 28ff; Theod..<br /><b class="num">c.</b> [[passive]], to be lifted up [[with]] [[pride]], [[exalted]] [[beyond]] [[measure]]; to [[carry]] [[oneself]] [[loftily]]: Psalm 37:35>). (Ecclesiastical and Byzantine writings.) | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερυψόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[εξαίρω]], [[εκθειάζω]] κάποιον υπερβολικά, <i>τινά</i>, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} |
Revision as of 02:20, 31 December 2018
English (LSJ)
A exalt exceedingly, τινα Ep.Phil.2.9:—Pass., LXXPs. 36(37).35, 96(97).9.
German (Pape)
[Seite 1203] darüber, übermäßig erhöhen, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερυψόω: εἰς ὑπερβολὴν ὑψώνω, ἐξαίρω, τινα Ἐπιστ. πρ. Φιλιππ. β΄, 9, Συνεσ. Ἐπιστ. σ. 205Α, Ὠριγέν. τ. 3, σ. 725D, κλπ.· ― Παθ., εἶδον τὸν ἀσεβῆ ὑπερυψούμενον καὶ ἐπαιρόμενον ὡς τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου Ἑβδ. (Ψαλμ. Λϛʹ, 35, √ϛʹ 9).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
élever outre mesure, exalter.
Étymologie: ὑπέρ, ὑψόω.
English (Strong)
from ὑπέρ and ὑψόω; to elevate above others, i.e. raise to the highest position: highly exalt.
English (Thayer)
ὑπερυψῶ: 1st aorist ὑπερυψωσα; (Ambrose superexalto); metaphorically,
a. to exalt to the highest rank arid power, raise to supreme majesty: τινα, to extol most highly: Song of the Three etc. 28ff; Theod..
c. passive, to be lifted up with pride, exalted beyond measure; to carry oneself loftily: Psalm 37:35>). (Ecclesiastical and Byzantine writings.)
Greek Monotonic
ὑπερυψόω: μέλ. -ώσω, εξαίρω, εκθειάζω κάποιον υπερβολικά, τινά, σε Καινή Διαθήκη